Lucky - 7 E 40 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucky - 7 E 40




7 E 40
7:40
Mi sono informato c'e' un treno che parte alle 7 e 40
Я узнал, есть поезд, который отправляется в 7:40.
Non hai molto tempo il traffico è lento nell'ora di punta
У тебя мало времени, движение медленное в час пик.
Ti bastano dieci minuti per giungere a casa, la nostra
Тебе понадобится десять минут, чтобы добраться до дома, нашего дома.
La chiave ricorda che è sempre li', li' sulla finestra
Ключ, помни, он всегда там, там на окне.
E nel far le valigie ricordati di non scordare
И собирая вещи, не забудь
Qualche cosa di tuo che a te poi mi faccia pensare
Взять что-то свое, что будет напоминать мне о тебе.
E ora basta non stare piu' qui
А теперь хватит, не оставайся больше здесь.
Ti rendi conto anche tu
Ты и сама понимаешь,
Che noi soffriamo di piu'
Что мы страдаем все больше,
Ogni istante che passa di piu'
С каждой минутой все больше.
No non piangere
Нет, не плачь.
Presto presto
Скорее, скорее,
Presto presto yeah
Скорее, скорее, да.
Presto presto vai ...
Скорее, скорее, уходи...
Da un minuto sei partita e sono solo
Прошла всего минута, как ты ушла, а я уже один.
Sono strano e non capisco cosa c'e'
Мне странно, и я не понимаю, что происходит.
Sui miei occhi da un minuto è sceso un velo
На мои глаза будто пелена опустилась.
Forse è solo suggestione o paura o chissa' che
Может, это просто самовнушение, или страх, или кто знает, что это.
E' possibile che abbia fin da ora gia' bisogno di te
Возможно, я уже сейчас скучаю по тебе.
Mi sono informato c'e' un volo che parte alle 8 e 50
Я узнал, есть рейс, который отправляется в 8:50.
Non ho molto tempo il traffico è lento nell'ora di punta
У меня мало времени, движение медленное в час пик.
Mi bastano dieci minuti per giungere a casa, la nostra
Мне понадобится десять минут, чтобы добраться до дома, нашего дома.
La chiave l'hai messa senz'altro li'. li' sulla finestra
Ты наверняка оставила ключ там, там на окне.
E nel far le valigie stavolta non devo scordare
И собирая вещи, на этот раз я не должен забыть
Di mettere un fiore che adesso ti voglio comprare
Положить цветок, который я хочу тебе купить.
Con l'aereo in un ora son li'
На самолете за час буду там.
E poi di corsa un tassi'
А потом на такси.
Sono certo cosi'
Я уверен, что так
Quando arrivi col treno mi vedi, non piangere
Когда ты приедешь на поезде, ты увидишь меня. Не плачь.
Presto presto
Скорее, скорее,
Presto presto
Скорее, скорее,
Presto presto vai...
Скорее, скорее, уходи...





Writer(s): Battisti


Attention! Feel free to leave feedback.