Lucrecia - El Ratóncito Chiquitito y el Gato Grande - translation of the lyrics into German




El Ratóncito Chiquitito y el Gato Grande
Das klitzekleine Mäuschen und die große Katze
Era un gato grande que hacía "ron, ron"
Es war eine große Katze, die „schnurr, schnurr“ machte
Muy acurrucado en su almohadón
Sehr eingekuschelt auf ihrem Kissen
No abría los ojos, se hacía el dormido...
Sie öffnete nicht die Augen, tat so, als ob sie schlief...
...movía la cola, con aire aburrido
...bewegte den Schwanz, mit gelangweilter Miene
Era un ratoncito chiquito, chiquito,
Es war ein klitzekleines Mäuschen,
Que asomaba el morro por un agujerito
Das sein Schnäuzchen aus einem kleinen Loch streckte
Desaparecía, volvía a asomarse...
Es verschwand, tauchte wieder auf...
Y daba un gritito... ¡cri!
Und stieß einen kleinen Schrei aus... Quietsch!
Salió de su escondite, corrió por la alfombra,
Es kam aus seinem Versteck, rannte über den Teppich,
¡qué miedo tenía!
welche Angst es hatte!
Hasta de su sombra
Sogar vor seinem Schatten
Pero al dar la vuelta sintió gran estruendo,
Aber als es sich umdrehte, hörte es großen Lärm,
Vio unos ojos grandes
Sah ein Paar große Augen
Y un gato tremendo
Und eine gewaltige Katze
Sintió un gran zarpazo sobre su rabito
Es spürte einen großen Prankenhieb auf sein Schwänzchen
Y él echó a correr muy asustadito
Und es rannte sehr verängstigt davon
Y aquí acaba el cuento de aquel... ratoncito
Und hier endet die Geschichte von jenem... Mäuschen
...que asomaba el morro...
...das sein Schnäuzchen hervorstreckte...
...por...
...durch...
Por un agujerito
Durch ein kleines Loch





Writer(s): Sarah Gomez Giron, Jose Antonio Rivero Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.