Lucrecia - La Vida Es un Carnaval - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucrecia - La Vida Es un Carnaval




La Vida Es un Carnaval
Жизнь — это карнавал
Todo aquél que piense que la vida es desigual
Каждый, кто думает, что жизнь несправедлива,
Tiene que saber que no es así
Должен знать, что это не так.
Que la vida es una hermosura
Что жизнь это красота,
Y hay que vivirla
И нужно жить ею.
Todo aquél que piense que está solo y que está mal
Каждый, кто думает, что он одинок и ему плохо,
Tiene que saber que no es así
Должен знать, что это не так.
Que en la vida no hay nadie solo
Что в жизни никто не одинок,
Siempre hay alguien
Всегда есть кто-то.
Ay, no hay que llorar
Ах, не нужно плакать,
Que la vida es un carnaval (como no)
Ведь жизнь это карнавал (конечно же),
Que es más bello vivir cantando, oh, oh, oh
Что прекраснее жить, распевая песни, о-о-о,
Ay, no hay que llorar
Ах, не нужно плакать,
Que la vida es una carnaval (como no)
Ведь жизнь это карнавал (конечно же),
Y las penas se van cantando, oh, oh, oh
И печали уходят с песней, о-о-о.
Ay, no hay que llorar
Ах, не нужно плакать,
Que la vida es un carnaval (como no)
Ведь жизнь это карнавал (конечно же),
Que es más bello vivir cantando, oh, oh, oh
Что прекраснее жить, распевая песни, о-о-о,
Ay, no hay que llorar
Ах, не нужно плакать,
Que la vida es un carnaval
Ведь жизнь это карнавал,
Y las penas se van cantando
И печали уходят с песней.
Todo aquél que piense que la vida siempre es cruel
Каждый, кто думает, что жизнь всегда жестока,
Tiene que saber que no es así
Должен знать, что это не так.
Que tan sólo hay momentos malos
Что бывают лишь плохие моменты,
Y todo pasa
И всё проходит.
Todo aquél que piense que esto nunca va a cambiar
Каждый, кто думает, что это никогда не изменится,
Tiene que saber que no es así
Должен знать, что это не так.
Que al mal tiempo, buena cara
Что после ненастья приходит хорошая погода,
Y todo cambia
И всё меняется.
Ay, no hay que llorar
Ах, не нужно плакать,
Que la vida es un carnaval (como no)
Ведь жизнь это карнавал (конечно же),
Que es más bello vivir cantando, oh, oh, oh
Что прекраснее жить, распевая песни, о-о-о,
Ay, no hay que llorar
Ах, не нужно плакать,
Que la vida es una carnaval (como no)
Ведь жизнь это карнавал (конечно же),
Y las penas se van cantando, oh, oh, oh
И печали уходят с песней, о-о-о.
Ay, no hay que llorar
Ах, не нужно плакать,
Que la vida es un carnaval (como no)
Ведь жизнь это карнавал (конечно же),
Que es más bello vivir cantando, oh, oh, oh
Что прекраснее жить, распевая песни, о-о-о,
Ay, no hay que llorar
Ах, не нужно плакать,
Que la vida es un carnaval
Ведь жизнь это карнавал,
Y las penas se van cantando
И печали уходят с песней.
(Carnaval) esto es
(Карнавал) это и есть
Y poner el mundo a gozar
Заставить мир веселиться.
(Carnaval) hay todo con compaña
(Карнавал) есть всё со вкусом,
Con un sólo día sin igual
С неповторимым днём.
(Carnaval) que en el barrio hay
(Карнавал), который есть в каждом районе,
Rendías de carnaval
Парад карнавала.
Todo aquél que piense
Каждый, кто думает,
Que la vida es cruel
Что жизнь жестока,
Nunca estará solo
Никогда не будет один,
Y Dios está con él
И Бог с ним.
Para aquéllos que se quejan tanto (bua)
Тем, кто так много жалуется (фу),
Para aquéllos que sólo critican (bua)
Тем, кто только критикует (фу),
Para aquéllos que nos roban (bua)
Тем, кто нас обкрадывает (фу),
Para aquéllos que nos contaminan (bua)
Тем, кто нас отравляет (фу),
Para aquéllos que hacen la guerra (bua)
Тем, кто развязывает войны (фу),
Para aquéllos que nos ahogan (bua)
Тем, кто нас душит (фу),
Para aquéllos que nos maltratan, le cuelgo una cometa
Тем, кто нас обижает, я запускаю воздушного змея,
Que es un serio asunto
Потому что это серьёзное дело.





Writer(s): Victor Roberto Daniel


Attention! Feel free to leave feedback.