Lucretia - I'll Stand By You - translation of the lyrics into German

I'll Stand By You - Lucretiatranslation in German




I'll Stand By You
Ich steh' dir bei
Oh, why you look so sad, the tears are in your eyes,
Oh, warum siehst du so traurig aus, Tränen sind in deinen Augen,
Come on and come to me now, and don't be ashamed to cry,
Komm schon und komm zu mir, und schäme dich nicht zu weinen,
Let me see you through, 'cause I've seen the dark side too.
Lass mich dir beistehen, denn ich habe auch die dunkle Seite gesehen.
When the night falls on you, you don't know what to do,
Wenn die Nacht über dich hereinbricht, du nicht weißt, was du tun sollst,
Nothing you confess could make me love you less,
Nichts, was du gestehst, könnte meine Liebe zu dir mindern,
I'll stand by you,
Ich steh' dir bei,
I'll stand by you, won't let nobody hurt you,
Ich steh' dir bei, werde nicht zulassen, dass dich jemand verletzt,
I'll stand by you
Ich steh' dir bei
So if you're mad, get mad, don't hold it all inside,
Also, wenn du wütend bist, werde wütend, halte nicht alles in dir zurück,
Come on and talk to me now.
Komm schon und sprich mit mir.
Hey there, what you got to hide?
Hey, was hast du zu verbergen?
I get angry too, well, I'm alive like you.
Ich werde auch wütend, ich bin am Leben, genau wie du.
When you're standing at the cross roads,
Wenn du am Scheideweg stehst,
And don't know which path to choose,
Und nicht weißt, welchen Weg du wählen sollst,
Let me come along, 'cause even if you're wrong
Lass mich dich begleiten, denn selbst wenn du falsch liegst,
I'll stand by you,
Ich steh' dir bei,
I'll stand by you, won't let nobody hurt you,
Ich steh' dir bei, werde nicht zulassen, dass dich jemand verletzt,
I'll stand by you,
Ich steh' dir bei,
Take me in to your darkest hour
Nimm mich mit in deine dunkelste Stunde
And I'll never desert you
Und ich werde dich niemals verlassen
I'll stand by you,
Ich steh' dir bei,
And when, when the night falls on you baby,
Und wenn, wenn die Nacht über dich hereinbricht, mein Schatz,
Feeling all a lone, you're wandering on your own,
Du dich ganz allein fühlst, du alleine umherirrst,
I'll stand by you.
Ich steh' dir bei.
I'll stand by you, won't let nobody hurt you,
Ich steh' dir bei, werde nicht zulassen, dass dich jemand verletzt,
I'll stand by you,
Ich steh' dir bei,
Take me in to your darkest hour
Nimm mich mit in deine dunkelste Stunde
And I'll never desert you
Und ich werde dich niemals verlassen
I'll stand by you,
Ich steh' dir bei,
I'll stand by you.
Ich steh' dir bei.
Won't let nobody hurt you,
Werde nicht zulassen, dass dich jemand verletzt,
I'll stand by you.
Ich steh' dir bei.
I'll stand by you
Ich steh' dir bei
I'll stand by you
Ich steh' dir bei
I'll stand by you
Ich steh' dir bei
I'll stand by you.
Ich steh' dir bei.
I'll stand by you, won't let nobody hurt you,
Ich steh' dir bei, werde nicht zulassen, dass dich jemand verletzt,





Writer(s): Christine Hynde, Billy Steinberg, Thomas Kelly


Attention! Feel free to leave feedback.