Lucy Alves - Confidências - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucy Alves - Confidências




Confidências
Откровения
Lá, laiá-laiá (ei)
Ля, ляйа-ляйа (эй)
Laiá-laiá, laiá-laiá (wow)
Ляйа-ляйа, ляйа-ляйа (вау)
(vem, vem), laiá-laiá
Ля (иди, иди), ляйа-ляйа
Laiá-laiá, laiá-laiá
Ляйа-ляйа, ляйа-ляйа
Eu tenho um segredo, menina, dentro do peito
У меня есть секрет, милый, здесь, в груди,
Que a noite passada, quase que sem jeito
Который прошлой ночью, почти неловко,
Bem madrugada ia revelar (vem)
Под утро я чуть не раскрыла (иди)
Foi quando um amor diferente tava nos meus braços
Это было, когда другая любовь была в моих объятиях
Olhei pro espaço e vi no céu uma estrela cadente se mudar
Я посмотрела в небо и увидела, как падающая звезда меняет свое место
Eu lembrei das palavras doces que um dia falei pra alguém
Я вспомнила сладкие слова, которые когда-то сказала кому-то,
Que tanto, tanto me amou, me beijou como ninguém
Кто так сильно, так сильно меня любил, целовал, как никто другой,
Que flutuou nos meus braços, mudou os meus planos
Кто парил в моих объятиях, изменил мои планы,
E nossos segredos, confidenciamos
И наши секреты, мы доверили друг другу
Sem hesitar
Без колебаний
Laiá, laiá, laiá, laiá
Ляйа, ляйа, ляйа, ляйа
Laiá, laiá (yeah, yeah)
Ляйа, ляйа (да, да)
Lá, laiá, laiá, laiá, laiá
Ля, ляйа, ляйа, ляйа, ляйа
Laiá, laiá
Ляйа, ляйа
Mas é que eu tenho um segredo, menina, dentro do peito
Но у меня есть секрет, милый, здесь, в груди,
Que a noite passada, quase que sem jeito
Который прошлой ночью, почти неловко,
Bem madrugada ia revelar (vem)
Под утро я чуть не раскрыла (иди)
Foi quando um amor diferente tava nos meus braços
Это было, когда другая любовь была в моих объятиях
Olhei pro espaço e vi no céu uma estrela cadente se mudar
Я посмотрела в небо и увидела, как падающая звезда меняет свое место
Eu lembrei das palavras doces que um dia falei pra alguém
Я вспомнила сладкие слова, которые когда-то сказала кому-то,
Que tanto, tanto me amou, me beijou como ninguém
Кто так сильно, так сильно меня любил, целовал, как никто другой,
Que flutuou nos meus braços, mudou os meus planos
Кто парил в моих объятиях, изменил мои планы,
E nossos segredos, confidenciamos
И наши секреты, мы доверили друг другу
Sem hesitar
Без колебаний
Laiá, laiá, laiá, laiá (oh, laiá, laiá)
Ляйа, ляйа, ляйа, ляйа (о, ляйа, ляйа)
Laiá, laiá (undê-rundê)
Ляйа, ляйа (унде-рунде)
Lá, laiá, laiá, laiá, laiá
Ля, ляйа, ляйа, ляйа, ляйа
Laiá, laiá (vem)
Ляйа, ляйа (иди)
Lá, laiá, laiá, laiá, laiá
Ля, ляйа, ляйа, ляйа, ляйа
Laiá, laiá (ei!)
Ляйа, ляйа (эй!)
Lá, laiá, laiá, laiá, laiá
Ля, ляйа, ляйа, ляйа, ляйа
Laiá, laiá
Ляйа, ляйа
Lá, laiá, laiá, laiá, laiá
Ля, ляйа, ляйа, ляйа, ляйа
Laiá, laiá
Ляйа, ляйа
Lá, laiá, laiá, laiá, laiá
Ля, ляйа, ляйа, ляйа, ляйа
Laiá, laiá (ah)
Ляйа, ляйа (ах)





Writer(s): Jorge De Altinho, Petrucio Amorim


Attention! Feel free to leave feedback.