Lyrics and translation Lucy Alves - Confidências
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lá,
laiá-laiá
(ei)
Ля,
ляйа-ляйа
(эй)
Laiá-laiá,
laiá-laiá
(wow)
Ляйа-ляйа,
ляйа-ляйа
(вау)
Lá
(vem,
vem),
laiá-laiá
Ля
(иди,
иди),
ляйа-ляйа
Laiá-laiá,
laiá-laiá
Ляйа-ляйа,
ляйа-ляйа
Eu
tenho
um
segredo,
menina,
cá
dentro
do
peito
У
меня
есть
секрет,
милый,
здесь,
в
груди,
Que
a
noite
passada,
quase
que
sem
jeito
Который
прошлой
ночью,
почти
неловко,
Bem
madrugada
ia
revelar
(vem)
Под
утро
я
чуть
не
раскрыла
(иди)
Foi
quando
um
amor
diferente
tava
nos
meus
braços
Это
было,
когда
другая
любовь
была
в
моих
объятиях
Olhei
pro
espaço
e
vi
lá
no
céu
uma
estrela
cadente
se
mudar
Я
посмотрела
в
небо
и
увидела,
как
падающая
звезда
меняет
свое
место
Eu
lembrei
das
palavras
doces
que
um
dia
falei
pra
alguém
Я
вспомнила
сладкие
слова,
которые
когда-то
сказала
кому-то,
Que
tanto,
tanto
me
amou,
me
beijou
como
ninguém
Кто
так
сильно,
так
сильно
меня
любил,
целовал,
как
никто
другой,
Que
flutuou
nos
meus
braços,
mudou
os
meus
planos
Кто
парил
в
моих
объятиях,
изменил
мои
планы,
E
nossos
segredos,
confidenciamos
И
наши
секреты,
мы
доверили
друг
другу
Sem
hesitar
Без
колебаний
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Ляйа,
ляйа,
ляйа,
ляйа
Laiá,
laiá
(yeah,
yeah)
Ляйа,
ляйа
(да,
да)
Lá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Ля,
ляйа,
ляйа,
ляйа,
ляйа
Mas
é
que
eu
tenho
um
segredo,
menina,
cá
dentro
do
peito
Но
у
меня
есть
секрет,
милый,
здесь,
в
груди,
Que
a
noite
passada,
quase
que
sem
jeito
Который
прошлой
ночью,
почти
неловко,
Bem
madrugada
ia
revelar
(vem)
Под
утро
я
чуть
не
раскрыла
(иди)
Foi
quando
um
amor
diferente
tava
nos
meus
braços
Это
было,
когда
другая
любовь
была
в
моих
объятиях
Olhei
pro
espaço
e
vi
lá
no
céu
uma
estrela
cadente
se
mudar
Я
посмотрела
в
небо
и
увидела,
как
падающая
звезда
меняет
свое
место
Eu
lembrei
das
palavras
doces
que
um
dia
falei
pra
alguém
Я
вспомнила
сладкие
слова,
которые
когда-то
сказала
кому-то,
Que
tanto,
tanto
me
amou,
me
beijou
como
ninguém
Кто
так
сильно,
так
сильно
меня
любил,
целовал,
как
никто
другой,
Que
flutuou
nos
meus
braços,
mudou
os
meus
planos
Кто
парил
в
моих
объятиях,
изменил
мои
планы,
E
nossos
segredos,
confidenciamos
И
наши
секреты,
мы
доверили
друг
другу
Sem
hesitar
Без
колебаний
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá
(oh,
laiá,
laiá)
Ляйа,
ляйа,
ляйа,
ляйа
(о,
ляйа,
ляйа)
Laiá,
laiá
(undê-rundê)
Ляйа,
ляйа
(унде-рунде)
Lá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Ля,
ляйа,
ляйа,
ляйа,
ляйа
Laiá,
laiá
(vem)
Ляйа,
ляйа
(иди)
Lá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Ля,
ляйа,
ляйа,
ляйа,
ляйа
Laiá,
laiá
(ei!)
Ляйа,
ляйа
(эй!)
Lá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Ля,
ляйа,
ляйа,
ляйа,
ляйа
Lá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Ля,
ляйа,
ляйа,
ляйа,
ляйа
Lá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Ля,
ляйа,
ляйа,
ляйа,
ляйа
Laiá,
laiá
(ah)
Ляйа,
ляйа
(ах)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge De Altinho, Petrucio Amorim
Attention! Feel free to leave feedback.