Lyrics and translation Lucy Angel - Make Me This Mad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Me This Mad
Ты выводишь меня из себя
Now
i
ain't
sayin'
i'm
lookin'
for
something
perfect
Я
не
говорю,
что
ищу
чего-то
идеального,
Heaven
knows
that
ain't
what
we
got
Бог
знает,
что
это
не
то,
что
у
нас
есть.
But
if
it
ain't
worth
a
fight,
then
it
ain't
worth
it
Но
если
это
не
стоит
борьбы,
то
это
ничего
не
стоит,
And
if
that's
the
case
what
we
got
is
worth
a
lot
И
если
это
так,
то
то,
что
у
нас
есть,
стоит
многого.
You
only
make
me
this
mad
'cause
i
love
you
that
much
Ты
выводишь
меня
из
себя
только
потому,
что
я
очень
тебя
люблю.
Sometimes
i
yell,
sometimes
you
cuss
Иногда
я
кричу,
иногда
ты
ругаешься.
It's
like
what
the
hell,
what's
the
fuss
Это
как,
черт
возьми,
что
за
суета?
But
that's
how
it
is
and
that's
just
us
Но
так
уж
сложилось,
это
просто
мы.
We
barely
see
eye
to
eye
Мы
с
трудом
смотрим
друг
другу
в
глаза,
And
from
time
to
time
i
need
some
time
И
время
от
времени
мне
нужно
побыть
одной.
But
i
know
you
know
when
things
get
rough
Но
я
знаю,
ты
знаешь,
когда
становится
тяжело,
You
only
make
me
this
mad
'cause
i
love
you
that
much
Ты
выводишь
меня
из
себя
только
потому,
что
я
очень
тебя
люблю.
How
this
one
got
started's
a
little
hazy
Как
это
началось,
немного
туманно.
By
now
it
shouldn't
take
us
all
this
long
К
этому
моменту
нам
не
должно
было
понадобиться
так
много
времени,
To
realize
tryin'
to
place
the
blame,
well
that's
just
crazy
Чтобы
понять,
что
попытка
возложить
вину
- это
просто
безумие,
'Cause
i'm
always
right
and
you're
never
wrong
Потому
что
я
всегда
права,
а
ты
всегда
не
прав.
Except
when
you're
wrong...
yeah...
Кроме
тех
случаев,
когда
ты
не
прав...
да...
You
only
make
me
this
mad
'cause
i
love
you
that
much
Ты
выводишь
меня
из
себя
только
потому,
что
я
очень
тебя
люблю.
Sometimes
i
yell,
sometimes
you
cuss
Иногда
я
кричу,
иногда
ты
ругаешься.
It's
like
what
the
hell,
what's
the
fuss
Это
как,
черт
возьми,
что
за
суета?
But
that's
how
it
is
and
that's
just
us
Но
так
уж
сложилось,
это
просто
мы.
We
barely
see
eye
to
eye
Мы
с
трудом
смотрим
друг
другу
в
глаза,
And
from
time
to
time
i
need
some
time
И
время
от
времени
мне
нужно
побыть
одной.
But
i
know
you
know
when
things
get
rough
Но
я
знаю,
ты
знаешь,
когда
становится
тяжело,
You
only
make
me
this
mad
'cause
i
love
you
that
much
Ты
выводишь
меня
из
себя
только
потому,
что
я
очень
тебя
люблю.
Baby
it's
all
good,
it
ain't
no
thing,
gonna
be
alright...
Детка,
все
хорошо,
ничего
страшного,
все
будет
хорошо...
And
i'll
make
sure
that
you
know
tonight
И
я
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
узнал
об
этом
сегодня
вечером.
Yeah,
i'll
make
sure
that
you
know
tonight
Да,
я
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
узнал
об
этом
сегодня
вечером.
You
only
make
me
this
mad
'cause
i
love
you
that
much
Ты
выводишь
меня
из
себя
только
потому,
что
я
очень
тебя
люблю.
Sometimes
i
yell,
sometimes
you
cuss
Иногда
я
кричу,
иногда
ты
ругаешься.
It's
like
what
the
hell,
what's
the
fuss
Это
как,
черт
возьми,
что
за
суета?
But
that's
how
it
is
and
that's
just
us
Но
так
уж
сложилось,
это
просто
мы.
We
barely
see
eye
to
eye
Мы
с
трудом
смотрим
друг
другу
в
глаза,
And
from
time
to
time
i
need
some
time
И
время
от
времени
мне
нужно
побыть
одной.
But
i
know
you
know
when
things
get
rough
Но
я
знаю,
ты
знаешь,
когда
становится
тяжело,
You
only
make
me
this
mad
'cause
i
love
you
that
much
Ты
выводишь
меня
из
себя
только
потому,
что
я
очень
тебя
люблю.
Baby
don't
you
know
that
you
make
me
so
mad
Любимый,
разве
ты
не
знаешь,
что
ты
доводишь
меня
до
безумия?
Honey
don't
you
know
that
i
love
you
that
much
Дорогой,
разве
ты
не
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Cavanaugh, Emily Anderton, Kate Anderton, Lindsay Anderton
Attention! Feel free to leave feedback.