Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Heart Dies
Das Herz stirbt
All
of
her
friends
are
Alle
ihre
Freunde
sind
Not
really
what
friends
are
Nicht
wirklich
das,
was
Freunde
sind
Pop
pilly
and
then
head
to
the
bar
to
get
their
head
start
Schmeißen
Pillen
und
gehen
dann
zur
Bar,
um
ihren
Vorsprung
zu
kriegen
Looking
for
love
in
the
rubbing
of
genitals
moving
onto
the
next
heart
Suchen
Liebe
im
Reiben
von
Genitalien,
weiter
zum
nächsten
Herz
She
wasn′t
putting
them
down
but
none
of
them
put
her
up
when
she
fell
hard
Sie
machte
sie
nicht
schlecht,
aber
keiner
von
ihnen
baute
sie
auf,
als
sie
tief
fiel
Or
sent
her
a
get
well
card
Oder
schickte
ihr
eine
Genesungskarte
Or
said
they
see
her
arms
are
clean
but
in
that
soul
there's
self
harm
Oder
sagten,
sie
sehen,
ihre
Arme
sind
sauber,
aber
in
dieser
Seele
ist
Selbstverletzung
The
city
never
felt
far
Die
Stadt
fühlte
sich
nie
weit
an
She
can′t
recall
the
last
she
saw
herself
and
health
starve
Sie
kann
sich
nicht
erinnern,
wann
sie
sich
das
letzte
Mal
sah
und
die
Gesundheit
hungerte
It
just
evolved
as
she
grew
taller,
life
felt
less
large
Es
entwickelte
sich
einfach,
als
sie
größer
wurde,
das
Leben
fühlte
sich
weniger
groß
an
People
got
less
smart,
evil
grew
bigger
Leute
wurden
dümmer,
das
Böse
wurde
größer
The
gaps
between
the
years
between
her
peers
would
need
to
differ
Die
Lücken
zwischen
den
Jahren
zwischen
ihren
Gleichaltrigen
müssten
sich
unterscheiden
Everyone's
got
different
sides
to
them
Jeder
hat
verschiedene
Seiten
an
sich
That's
why
you
see
them
glimmer
Deshalb
siehst
du
sie
schimmern
At
the
same
time
see
them
dimmer
Gleichzeitig
siehst
du
sie
dunkler
Different
than
you
see
in
pictures
Anders
als
du
es
auf
Bildern
siehst
The
sight
of
wrinkles
Der
Anblick
von
Falten
If
she
ends
up
at
a
job
just
making
fives
and
singles
Wenn
sie
bei
einem
Job
landet,
wo
sie
nur
Fünfer
und
Einser
macht
They
gon′
ask
the
Spanish
chick
like
are
you
bi
or
lingual?
Dann
werden
sie
das
spanische
Mädel
fragen,
bist
du
bi
oder
lingual?
To
which
she′ll
laugh
it
off,
they
say
they
like
illegals
Worauf
sie
es
weglachen
wird,
sie
sagen,
sie
mögen
Illegale
On
behalf
of
all
the
dumbest
whitest
people
Im
Namen
all
der
dümmsten
weißesten
Leute
This
getting
older
shit
is
so
upsetting
to
her
Dieses
Älterwerden-Scheißzeug
regt
sie
so
auf
Forgetting
who
you
were
when
you
knew
who
you
were
Vergessen,
wer
du
warst,
als
du
wusstest,
wer
du
warst
She
says
it's
getting
to
her
Sie
sagt,
es
macht
ihr
zu
schaffen
The
last
time
she
fell
in
love
no
one
was
ready
for
her
Das
letzte
Mal,
als
sie
sich
verliebte,
war
niemand
bereit
für
sie
She
had
fallen
early
at
that
point
it
was
like
many
hurt
her
Sie
war
früh
gefallen,
zu
dem
Zeitpunkt
war
es,
als
hätten
viele
sie
verletzt
Not
many
heard
her
when
she
screamed
′bout
getting
murdered
Nicht
viele
hörten
sie,
als
sie
schrie,
dass
sie
ermordet
würde
And
was
standing
with
no
scratches
Und
stand
da
ohne
Kratzer
Say
this
girl
makes
every
word
up
Sagen,
dieses
Mädchen
erfindet
jedes
Wort
Introduce
her
to
new
faces
she
will
welcome
any
burglar
Stell
ihr
neue
Gesichter
vor,
sie
wird
jeden
Einbrecher
willkommen
heißen
They
gon'
take
and
take
and
take
and
leave
her
empty
then
return
her
Sie
werden
nehmen
und
nehmen
und
nehmen
und
sie
leer
zurücklassen,
dann
sie
zurückgeben
What′s
your
name
love?
They
tell
her
she
should
use
her
heart
and
not
her
brain
love
Wie
heißt
du,
Süßer?
Sie
sagen
ihr,
sie
solle
ihr
Herz
benutzen
und
nicht
ihren
Verstand,
Süßer
But
it
aches
so
much
and
they
just
say
the
same
stuff
Aber
es
schmerzt
so
sehr
und
sie
sagen
einfach
dasselbe
Zeug
Hardly
going
out
without
a
doubt
puts
her
head
down
Kaum
auszugehen,
lässt
sie
ohne
Zweifel
den
Kopf
hängen
She
says
see
that's
stuff
that
she′s
ashamed
of
Sie
sagt,
siehst
du,
das
ist
Zeug,
für
das
sie
sich
schämt
They
don't
see
the
problem
that
she
sees
Sie
sehen
das
Problem
nicht,
das
sie
sieht
The
savagery,
living
amongst
these
human
casualties
Die
Brutalität,
unter
diesen
menschlichen
Opfern
zu
leben
Having
to
say
that
she's
giving
it
up
to
man
of
needs
Sagen
zu
müssen,
dass
sie
es
einem
bedürftigen
Mann
gibt
When
the
man
just
needs
to
back
the
fuck
up
out
her
face
Wenn
der
Mann
sich
einfach
verdammt
nochmal
aus
ihrem
Gesicht
verziehen
muss
And
leave
her
ass
in
peace
Und
ihren
Arsch
in
Ruhe
lassen
soll
Instead
of
all
the
flaws
Anstatt
all
der
Fehler
Not
only
you
she′s
gotta
worry
′bout
your
entourage
Nicht
nur
um
dich
muss
sie
sich
sorgen,
sondern
auch
um
deine
Entourage
You're
always
in
and
out
and
out
and
in,
you
cotton
swab
Du
bist
immer
rein
und
raus
und
raus
und
rein,
du
Wattestäbchen
Money
was
never
a
problem
was
it?
Geld
war
nie
ein
Problem,
oder?
Funny
that
people
get
robbed
by
budgets
Komisch,
dass
Leute
von
Budgets
ausgeraubt
werden
Losing
someone
costs
a
lot
Jemanden
zu
verlieren
kostet
viel
What
once
was
is
no
longer
Was
einmal
war,
ist
nicht
mehr
Kids
move
onto
bigger
doctors
Kinder
wechseln
zu
größeren
Ärzten
Making
big
or
little
dollars
Machen
große
oder
kleine
Dollar
She
just
wasn′t
fit
for
posture
Sie
war
einfach
nicht
für
Haltung
geschaffen
No
she
cannot
stand
up
straight
Nein,
sie
kann
nicht
gerade
stehen
And
last
of
all
she
didn't
offer
Und
zuallerletzt
bot
sie
es
nicht
an
Repeating
her
jokes
and
getting
more
laughs
while
they′re
ripping
off
her
Ihre
Witze
wiederholen
und
mehr
Lacher
bekommen,
während
sie
sie
ausnehmen
Sit
upwardly
Aufrecht
sitzen
She's
gotta
watch
the
way
she
talks
Sie
muss
aufpassen,
wie
sie
redet
It′s
unfunny
Es
ist
nicht
lustig
You
gotta
know
someone
that
knows
someone
to
be
someone
to
somebody
Du
musst
jemanden
kennen,
der
jemanden
kennt,
um
jemand
für
jemanden
zu
sein
Drug
buddies
and
fuck
buddies
the
company
is
from
hobbies
Drogenkumpel
und
Fickkumpel,
die
Gesellschaft
kommt
von
Hobbys
You
see
there
is
no
special
reason
Siehst
du,
es
gibt
keinen
besonderen
Grund
Better
not
show
your
showing
feelings
Zeig
besser
nicht
deine
Gefühle
Cannot
let
them
see
it
Darfst
sie
es
nicht
sehen
lassen
If
they
do
they'll
know
that
you're
a
human
being
Wenn
sie
es
tun,
werden
sie
wissen,
dass
du
ein
menschliches
Wesen
bist
She′s
so
heartless
when
she
passes
they
will
put
her
in
museums
Sie
ist
so
herzlos,
wenn
sie
stirbt,
werden
sie
sie
in
Museen
stecken
Take
away
the
life
of
struggle
and
say
she
was
European
Das
Leben
des
Kampfes
wegnehmen
und
sagen,
sie
war
Europäerin
Right
when
it′s
done
Genau
wenn
es
vorbei
ist
The
pounding
of
chest
no
longer
rides
the
rhythm
Das
Klopfen
der
Brust
folgt
nicht
mehr
dem
Rhythmus
Thump
thump
thump
thump
Poch
poch
poch
poch
Call
the
line
no
pick
up
Ruf
die
Nummer
an,
keiner
geht
ran
Just
the
voice
from
a
mouth
of
a
Nur
die
Stimme
aus
einem
Mund
eines
Body
with
no
one
around
Körpers,
bei
dem
niemand
da
ist
No
one
inside
to
be
missin'
now
Niemand
drinnen,
der
jetzt
vermisst
wird
The
was
pain
was
disemboweled
Der
Schmerz
wurde
ausgeweidet
When
her
name
was
said
out
loud
Als
ihr
Name
laut
gesagt
wurde
Her
name
was
mispronounced
Ihr
Name
wurde
falsch
ausgesprochen
They
get
faded
at
her
burial
grounds
Sie
werden
high
auf
ihrem
Friedhofsgelände
Every
girl
frowns
but
not
every
girl′s
down
Jedes
Mädchen
runzelt
die
Stirn,
aber
nicht
jedes
Mädchen
ist
am
Boden
Not
every
girl's
lost
and
not
every
girl′s
found
Nicht
jedes
Mädchen
ist
verloren
und
nicht
jedes
Mädchen
ist
gefunden
Who
will
handle
it
if
she
can't
handle
it?
Wer
wird
damit
fertig,
wenn
sie
nicht
damit
fertig
wird?
Being
the
adult
in
Der
Erwachsene
zu
sein
in
Every
situation
is
a
battle
when
Jeder
Situation
ist
ein
Kampf,
wenn
People
test
your
patience
wanna
ask
you
how
you′re
managing
Leute
deine
Geduld
testen
und
dich
fragen
wollen,
wie
du
zurechtkommst
And
if
you
can
remember
the
first
letters
to
the
alphabet
Und
ob
du
dich
an
die
ersten
Buchstaben
des
Alphabets
erinnern
kannst
She's
not
a
kid
anymore
Sie
ist
kein
Kind
mehr
She's
not
going
through
those
hardships
anymore
Sie
macht
diese
Härten
nicht
mehr
durch
Cuz
guess
what
she′s
not
the
heart′s
bitch
anymore
Denn
rate
mal,
sie
ist
nicht
mehr
die
Schlampe
des
Herzens
And
she
won't
care
about
the
darkness
anymore
Und
sie
wird
sich
nicht
mehr
um
die
Dunkelheit
kümmern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.