Lyrics and translation Lucy Dacus - I Don't Wanna Be Funny Anymore (Audiotree Live Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don′t
wanna
be
funny
anymore.
Я
больше
не
хочу
быть
смешной.
I
don't
wanna
be
funny
anymore.
Я
больше
не
хочу
быть
смешной.
Lately,
I′ve
been
feeling
like
the
odd
man
out.
В
последнее
время
я
чувствую
себя
странным
человеком.
I
hurt
my
friends
saying
things
I
don't
mean
out
loud.
Я
причиняю
боль
своим
друзьям,
говоря
вслух
то,
чего
не
имею
в
виду.
I
don't
wanna
be
funny
anymore.
Я
больше
не
хочу
быть
смешной.
I
got
a
too
short
skirt,
maybe
I
can
be
the
cute
one.
У
меня
слишком
короткая
юбка,
может
быть,
я
смогу
быть
самой
милой.
Is
there
room
in
the
band?
I
don′t
need
to
be
the
front
man.
Есть
ли
место
в
группе?
- мне
не
нужно
быть
фронтменом.
If
not,
then
I′ll
be
the
biggest
fan.
Если
нет,
то
я
буду
самым
большим
поклонником.
I
don't
want
the
joke
to
be
on
me.
Я
не
хочу,
чтобы
надо
мной
посмеялись.
Yeah,
I′ll
buy
the
clothes
and
I'll
be
the
best
dressed.
Да,
я
куплю
одежду
и
буду
одета
лучше
всех.
Yeah,
I′ll
read
the
books
and
I'll
be
the
smartest.
Да,
я
буду
читать
книги
и
буду
самым
умным.
I′ll
play
guitar
and
I'll
be
the
artist.
Я
буду
играть
на
гитаре
и
буду
артистом.
Try
not
to
laugh.
Постарайся
не
смеяться.
I
know
it'll
be
hard.
Я
знаю,
это
будет
трудно.
I
know
it′s
a
first
but...
Я
знаю,
это
впервые,
но...
I
don't
wanna
be
funny
anymore.
Я
больше
не
хочу
быть
смешной.
Yeah,
I′ll
be
the
gossip,
hear
it
through
the
grape
vine.
Да,
я
буду
сплетником,
услышу
его
сквозь
виноградную
лозу.
Pass
it
on,
she's
done
with
the
old
times.
Передай
ей,
она
покончила
со
старыми
временами.
That
funny
girl
doesn′t
wanna
smile
for
a
while.
Эта
смешная
девчонка
не
хочет
улыбаться
какое-то
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucy Dacus
Attention! Feel free to leave feedback.