Lucy Dacus - Next of Kin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucy Dacus - Next of Kin




Next of Kin
Ближайший родственник
Reading in the phone booth
Читаю в телефонной будке,
Sucking on a ginger root
Сосу имбирный корень.
I never got to talk to you
Мне так и не удалось поговорить с тобой.
Why is this the image I come back to?
Почему именно этот образ постоянно возвращается?
Pick my jewelry from the ash
Соберите мои украшения из пепла,
Find the box with the cold hard cash in it
Найдите коробку с наличными.
Give it to the next of kin
Отдайте всё ближайшему родственнику.
I used to be too deep inside my head
Раньше я была слишком глубоко в своих мыслях,
Now I′m too far out of my skin
Теперь я слишком далеко от себя.
Too far out of my skin
Слишком далеко от себя.
I am at peace with my death
Я смирилась со своей смертью,
I can go back to bed
Могу вернуться в постель.
I am at peace with my death
Я смирилась со своей смертью,
I can go back to bed
Могу вернуться в постель.
I make a desert of my mind
Я превращаю свой разум в пустыню,
Unfold myself so flat and wide
Раскрываюсь, становлюсь плоской и широкой.
Have nothing in mind in sight
Нет ничего в поле зрения,
No cover for my thoughts to hide
Нет укрытия для моих мыслей.
Never went to my Monaco
Так и не побывала в своем Монако,
But I held you hand in the pocket of my coat
Но держала твою руку в кармане пальто.
I learned to be loving and then to be alone
Я научилась любить, а потом быть одной.
Satisfied body and a hungry soul
Удовлетворенное тело и голодная душа.
I used to be too deep inside my head
Раньше я была слишком глубоко в своих мыслях,
Now I'm too far out of my skin
Теперь я слишком далеко от себя.
Too far out of my skin
Слишком далеко от себя.
I am at peace with my death
Я смирилась со своей смертью,
I can go back to bed
Могу вернуться в постель.
I am at peace with my death
Я смирилась со своей смертью,
I can go back to bed
Могу вернуться в постель.
I don′t wanna be that man on the train
Я не хочу быть тем человеком в поезде,
On a grey commute, imagining fame
В серой толкучке, воображающим себе славу.
Sweet relief, I will never be complete
Сладкое облегчение, я никогда не буду цельной.
I will never be complete
Я никогда не буду цельной.
I'll never know everything
Я никогда не узнаю всего.
I will never be complete
Я никогда не буду цельной.
I will never be complete
Я никогда не буду цельной.
I will never be complete
Я никогда не буду цельной.
I'll never know everything
Я никогда не узнаю всего.
I used to be too deep inside my head
Раньше я была слишком глубоко в своих мыслях,
Now I′m too far out of my skin
Теперь я слишком далеко от себя.
Too far out of my skin
Слишком далеко от себя.





Writer(s): Lucy Dacus


Attention! Feel free to leave feedback.