Lyrics and translation Lucy Daydream - Monsters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did
you
wanna
watch
me
fall?
Хотел
ли
ты
увидеть
мое
падение?
Tear
me
down
until
I
crawl
Разрушить
меня,
пока
я
не
сдамся
But
I
call
all
the
shots
Но
я
здесь
всем
управляю
I
won't
give
you
the
control
Я
не
отдам
тебе
контроль
This
shit
is
getting
old
Это
дерьмо
уже
надоело
It's
time
to
be
alone
Пора
побыть
одной
You
can't
take
advantage
of
me
Ты
не
можешь
воспользоваться
мной
Can't
hold
my
heart
hostage
Не
можешь
держать
мое
сердце
в
заложниках
You
can
never
get
close
to
me
Ты
никогда
не
сможешь
приблизиться
ко
мне
I
don't
fucking
deal
with
monsters
Я,
черт
возьми,
не
связываюсь
с
монстрами
I
won't
let
you
break
my
stride
Я
не
позволю
тебе
сбить
меня
с
пути
I
don't
want
you
to
stay
Я
не
хочу,
чтобы
ты
оставался
'Cause
I
got
some
goals
in
mind
Потому
что
у
меня
есть
цели
And
you're
in
my
way
И
ты
мне
мешаешь
So
tell
me
what
you
really
want
Так
скажи
мне,
чего
ты
хочешь
на
самом
деле
You
act
so
sly
Ты
ведешь
себя
так
хитро
Hidden
in
the
shadows
Прячешься
в
тени
Since
I've
lived
this
life
С
тех
пор,
как
я
живу
этой
жизнью
'Cause
all
you
do
is
take,
take
Ведь
все,
что
ты
делаешь,
это
берешь,
берешь
You
never
wanna
give
Ты
никогда
не
хочешь
отдавать
Shoulda
known
you
were
a
snake
Надо
было
знать,
что
ты
змея
No
you
aren't
gonna
win
Нет,
ты
не
победишь
You
can't
take
advantage
of
me
Ты
не
можешь
воспользоваться
мной
Can't
hold
my
heart
hostage
Не
можешь
держать
мое
сердце
в
заложниках
You
can't
never
get
close
to
me
Ты
никогда
не
сможешь
приблизиться
ко
мне
I
don't
fucking
deal
with
monsters
Я,
черт
возьми,
не
связываюсь
с
монстрами
I
won't
let
you
break
my
stride
Я
не
позволю
тебе
сбить
меня
с
пути
I
don't
want
you
to
stay
Я
не
хочу,
чтобы
ты
оставался
'Cause
I
got
some
goals
in
mind
Потому
что
у
меня
есть
цели
And
you're
in
my
way
И
ты
мне
мешаешь
Do
you
do
this
for
amusement?
Ты
делаешь
это
ради
забавы?
Does
it
make
you
laugh?
Тебе
смешно?
Breaking
me
down
slowly
Ломать
меня
медленно
'Til
I'm
cut
in
half
Пока
я
не
сломаюсь
пополам
If
I
yell
a
little
louder
Если
я
закричу
немного
громче
Will
you
hear
me
now?
Ты
меня
услышишь?
I
won't
live
as
a
coward
Я
не
буду
жить
как
трусиха
I'm
gonna
take
this
to
the
ground
Я
доведу
это
до
конца
Have
I
been
too
hard,
my
dear?
Я
была
слишком
жестока,
дорогой?
Have
I
made
you
shed
a
tear?
Заставила
ли
я
тебя
пролить
слезу?
I
know
that
you
can't
feel
Я
знаю,
что
ты
не
можешь
чувствовать
Have
I
cut
a
little
too
deep?
Я
зашла
слишком
далеко?
I'm
sorry,
I
can't
stop
the
bleeding
Извини,
я
не
могу
остановить
кровотечение
Maybe
you
should've
seen
it
coming
(ah-ah)
Может
быть,
тебе
следовало
это
предвидеть
(а-а)
You
can't
take
advantage
of
me
Ты
не
можешь
воспользоваться
мной
Can't
hold
my
heart
hostage
Не
можешь
держать
мое
сердце
в
заложниках
You
can't
ever
get
close
to
me
Ты
никогда
не
сможешь
приблизиться
ко
мне
I
don't
fucking
deal
with
monsters
Я,
черт
возьми,
не
связываюсь
с
монстрами
I
won't
let
you
break
my
stride
Я
не
позволю
тебе
сбить
меня
с
пути
I
don't
want
you
to
stay
Я
не
хочу,
чтобы
ты
оставался
'Cause
I
got
some
goals
in
mind
Потому
что
у
меня
есть
цели
(I
don't
fucking
deal
with
monsters)
(ah-ah)
(Я,
черт
возьми,
не
связываюсь
с
монстрами)
(а-а)
Tu-tu-tu-tu-tu
Ту-ту-ту-ту-ту
I
don't
fucking
deal
with
monsters
(ah-ah)
Я,
черт
возьми,
не
связываюсь
с
монстрами
(а-а)
Tu-tu-tu-tu-tu
Ту-ту-ту-ту-ту
I
don't
fucking
deal
with
monsters
Я,
черт
возьми,
не
связываюсь
с
монстрами
You
can't
take
advantage
of
me
Ты
не
можешь
воспользоваться
мной
Can't
hold
my
heart
hostage
Не
можешь
держать
мое
сердце
в
заложниках
You
can
never
get
close
to
me
Ты
никогда
не
сможешь
приблизиться
ко
мне
I
don't
fucking
deal
with
monsters
Я,
черт
возьми,
не
связываюсь
с
монстрами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ross Ryan Edsall
Attention! Feel free to leave feedback.