Lyrics and translation Lucy Hale - Just Another Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Another Song
Просто песня
It's
a
good
day,
good
cup
of
coffee
to
drink
Хороший
день,
хорошая
чашка
кофе,
It's
a
good
day,
no
dishes
piled
up
in
the
sink
Хороший
день,
никакой
грязной
посуды
в
раковине.
I'm
a
long
way
from
the
place
I
used
to
be
Я
так
далеко
от
того
места,
где
была
раньше.
It's
a
good
day
Хороший
день.
Oh,
teardrops
are
gone
О,
слезы
высохли,
Oh,
then
I
hear
that
song
О,
и
тут
я
слышу
эту
песню.
It
takes
me
to
me
and
you
Она
возвращает
меня
к
нам
с
тобой,
Black
and
white
movie
Черно-белый
фильм,
I
made
you
watch
then
we
kissed
Я
заставила
тебя
посмотреть
его,
а
потом
мы
поцеловались.
Oh,
I
knew
I
was
falling
for
you
О,
я
знала,
что
влюбляюсь
в
тебя.
And
oh,
when
it's
on
the
radio
И
о,
когда
она
играет
на
радио,
That's
when
it
hits
me,
you're
gone
Вот
тогда
до
меня
доходит,
что
тебя
нет
рядом.
Maybe
to
you
it's
probably
just
another
song
Может
быть,
для
тебя
это
просто
песня.
But
to
me
it's
a
bullet
out
of
a
gun
Но
для
меня
это
пуля
из
пистолета,
Yeah,
to
me
it's
a
knife
and
a
damn
rusty
one
Да,
для
меня
это
нож,
причем
чертовски
ржавый.
It's
a
floodgate
of
memories
I
don't
want
to
feel
Это
поток
воспоминаний,
которые
я
не
хочу
чувствовать.
Oh,
it's
all
just
a
little
too
real
О,
все
это
слишком
реально.
Oh,
just
when
the
teardrops
are
gone
О,
как
только
слезы
высохли,
Oh,
why
do
I
hear
that
heartbreaking
take-me-back
song?
О,
почему
я
слышу
эту
душераздирающую
песню,
которая
возвращает
меня
в
прошлое?
It
takes
me
to
me
and
you
Она
возвращает
меня
к
нам
с
тобой,
45's
spinning
I
made
you
dance
then
we
kissed
Крутятся
пластинки,
я
заставила
тебя
танцевать,
а
потом
мы
поцеловались.
Oh,
I
knew
I
was
falling
for
you
О,
я
знала,
что
влюбляюсь
в
тебя.
And
oh,
when
it's
on
the
radio
И
о,
когда
она
играет
на
радио,
That's
when
it
hits
me,
you're
gone
Вот
тогда
до
меня
доходит,
что
тебя
нет
рядом.
Baby,
to
you
it's
probably
just
another
song
Милый,
для
тебя
это,
наверное,
просто
песня.
Maybe
to
you
it's
probably
just
another
song
Может
быть,
для
тебя
это
просто
песня.
Maybe
to
you...
Может
быть,
для
тебя...
It
takes
me
to
me
and
you
under
the
street
light
Она
возвращает
меня
к
нам
с
тобой
под
уличным
фонарем,
You
said
goodbye
then
we
kissed
Ты
сказал
"прощай",
а
потом
мы
поцеловались.
Oh,
I
knew
I
was
fallin'
into
pieces
О,
я
знала,
что
разваливаюсь
на
куски.
Oh,
when
it's
on
the
radio
О,
когда
она
играет
на
радио,
That's
when
it
hits
me,
you're
gone
Вот
тогда
до
меня
доходит,
что
тебя
нет
рядом.
Maybe
to
you
it's
probably
just
another
song
Может
быть,
для
тебя
это
просто
песня.
Maybe
to
you
it's
probably
just
another
song
Может
быть,
для
тебя
это
просто
песня.
Maybe
to
you
it's
just
a
good
day
Может
быть,
для
тебя
это
просто
хороший
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HALE KAREN LUCILLE, GRAVITT CATT, DALY MICHAEL
Attention! Feel free to leave feedback.