Lyrics and translation Lucy Kaplansky - Land Of The Living
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Land Of The Living
Земля живых
Late
afternoon
back
in
New
York
town
Поздний
день,
снова
в
Нью-Йорке,
Waking
up
as
the
wheels
touch
down
Просыпаюсь,
когда
колеса
касаются
земли.
Pick
up
my
guitar
and
walk
away
Беру
гитару
и
ухожу,
Wish
I
was
going
home
to
stay
Жаль,
что
не
могу
остаться
дома.
Line
of
taxis,
I
wait
my
turn
Очередь
из
такси,
жду
своей,
Tar
and
asphalt,
exhaust
and
fumes
Смола
и
асфальт,
выхлопные
газы
и
дым.
Beside
the
road
on
a
patch
of
ground
У
обочины,
на
клочке
земли,
Taxi
drivers
are
kneeling
down
Таксисты
стоят
на
коленях.
Beneath
the
concrete
sky
I
watch
them
pray
Под
бетонным
небом
я
наблюдаю,
как
они
молятся,
While
the
people
of
the
world
hurry
on
their
way
Пока
люди
всего
мира
спешат
по
своим
делам.
I
think
they're
praying
for
us
all
today
Думаю,
они
молятся
за
всех
нас
сегодня,
And
the
stories
that
fell
from
the
sky
that
day
И
за
истории,
которые
упали
с
неба
в
тот
день.
This
is
the
land
of
the
living
Это
земля
живых,
This
is
the
land
that's
mine
Это
моя
земля.
She
still
watches
over
Manhattan
Она
все
еще
охраняет
Манхэттен,
She's
still
holding
onto
that
torch
for
life
Она
все
еще
держит
факел
жизни.
Back
home
fire's
still
burning,
I
can
see
it
in
the
air
Дома
все
еще
горит
огонь,
я
чувствую
это
в
воздухе,
Pictures
of
faces
posted
everywhere
Фотографии
лиц
развешаны
повсюду.
They
say
"hazel
eyes,
chestnut
hair
На
них
написано:
"Карие
глаза,
каштановые
волосы,
Mother
of
two
missing
down
there"
Мать
двоих
детей
пропала
там".
I
pass
the
firemen
on
duty
tonight
Я
прохожу
мимо
пожарных,
дежурящих
этой
ночью,
Carpets
of
flowers
in
candlelight
Ковры
из
цветов
в
свете
свечей.
And
thank
you
in
a
child's
scrawl
И
"спасибо"
детским
почерком
Taped
to
the
Third
Street
firehouse
wall
Приклеено
к
стене
пожарной
части
на
Третьей
улице.
There's
shadows
of
the
lost
on
the
faces
I
see
На
лицах,
которые
я
вижу,
тени
погибших,
Brothers
and
strangers
on
this
island
of
grief
Братья
и
незнакомцы
на
этом
острове
скорби.
There's
death
in
the
air
but
there's
life
on
this
street
В
воздухе
витает
смерть,
но
на
этой
улице
есть
жизнь,
There's
life
on
this
street
На
этой
улице
есть
жизнь.
This
is
the
land
of
the
living
Это
земля
живых,
This
is
the
land
that's
mine
Это
моя
земля.
She
still
watches
over
Manhattan
Она
все
еще
охраняет
Манхэттен,
She's
still
holding
onto
that
torch
for
life
Она
все
еще
держит
факел
жизни.
Then
I
got
in
a
taxi,
said
"Hudson
Street
please"
Потом
я
села
в
такси
и
сказала:
"На
Хадсон-стрит,
пожалуйста".
He
started
the
meter
and
he
looked
at
me
Он
включил
счетчик
и
посмотрел
на
меня.
I
glanced
at
his
name
on
the
back
of
his
seat
Я
взглянула
на
его
имя
на
спинке
сиденья
And
I
looked
out
the
window
at
the
ghost
filled
streets
И
посмотрела
в
окно
на
улицы,
полные
призраков.
I
noticed
cuts
on
his
hand
and
his
face
Я
заметила
порезы
на
его
руке
и
лице
And
I
said
"You're
bleeding,
are
you
okay?"
И
спросила:
"Вы
кровоточите,
с
вами
все
в
порядке?"
He
said
"I'm
not
so
good,
got
beat
up
today
Он
ответил:
"Мне
не
очень
хорошо,
меня
избили
сегодня,
And
I'm
not
one
of
them
no
matter
what
they
say
И
я
не
один
из
них,
что
бы
они
ни
говорили.
I'm
just
worried
about
my
family
Я
просто
волнуюсь
за
свою
семью,
My
wife's
in
the
house
and
she's
scared
to
leave"
Моя
жена
дома,
и
она
боится
выходить".
And
I
didn't
know
what
to
say
И
я
не
знала,
что
сказать,
I
didn't
know
what
to
say
Я
не
знала,
что
сказать,
But
I
said
a
prayer
for
him
anyway
Но
все
равно
помолилась
за
него.
This
is
the
land
of
the
living
Это
земля
живых,
This
is
the
land
that's
mine
Это
моя
земля.
She
still
watches
over
Manhattan
Она
все
еще
охраняет
Манхэттен,
She's
still
holding
onto
that
torch
for
life
Она
все
еще
держит
факел
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kaplansky Lucy Mara, Litvin Richard Dean
Attention! Feel free to leave feedback.