Lyrics and translation Lucy Rose - Moirai (Liz Lawrence Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won't
you
come
meet
me?
Не
хочешь
встретиться
со
мной?
So
many
years
have
passed
us
by
Так
много
лет
прошло
мимо
нас.
I
think
about
you
all
the
time
and
I
wonder
why
Я
все
время
думаю
о
тебе
и
удивляюсь
почему
And
how
you've
been?
Как
поживаешь?
Won't
you
come
meet
me
at
the
café
we
always
went
to?
Не
хочешь
встретиться
со
мной
в
кафе,
куда
мы
всегда
ходили?
The
one
with
the
red
chairs
and
the
front
door
painted
blue
Тот,
с
красными
стульями
и
входной
дверью,
выкрашенной
в
синий
цвет.
We'll
talk
about
it
all
Мы
поговорим
обо
всем.
I
know
it
won't
be
easy
Я
знаю,
это
будет
нелегко.
But
Moirai,
you
let
me
down,
you
let
me
down
Но,
мойрай,
ты
подвела
меня,
ты
подвела
меня.
You
let
my
love
walk
away
without
a
fight
Ты
позволил
моей
любви
уйти
без
борьбы.
Our
house
is
cold
and
the
sheets
so
clean
and
В
нашем
доме
холодно
а
простыни
такие
чистые
и
I'm
figuring
out
Я
выясняю.
Moirai,
you
let
me
down,
you
let
me
down
Мойрай,
ты
подвела
меня,
ты
подвела
меня.
Won't
you
come
meet
me?
Не
хочешь
встретиться
со
мной?
I
need
to
hear
your
voice
so
crystal
clear
Мне
нужно
услышать
твой
голос
таким
кристально
чистым.
I'll
take
the
pain,
now
change
your
mind
Я
возьму
боль
на
себя,
а
теперь
передумай.
Come
home
with
me
Пойдем
со
мной
домой.
What
we'll
be,
we'll
be
Мы
будем
такими,
какими
будем.
Won't
you
come
and
meet
me
Не
хочешь
встретиться
со
мной?
Cause
this
could
be
our
last
reminder
Потому
что
это
может
быть
нашим
последним
напоминанием
Of
how
beautiful
we
were,
in
perfect
symmetry
О
том,
как
мы
были
прекрасны
в
идеальной
симметрии.
You
bring
out
the
best
in
me
Ты
пробуждаешь
во
мне
лучшее.
And
I
know
it's
never
easy
И
я
знаю,
что
это
всегда
нелегко.
But
Moirai,
you
let
me
down,
you
let
me
down
Но,
мойрай,
ты
подвела
меня,
ты
подвела
меня.
You
let
my
love
walk
away
without
a
fight
Ты
позволил
моей
любви
уйти
без
борьбы.
Our
house
is
cold
and
the
sheets
so
clean
and
В
нашем
доме
холодно
а
простыни
такие
чистые
и
I'm
figuring
out
Я
выясняю.
Moirai,
you
let
me
down,
you
let
me
down
Мойрай,
ты
подвела
меня,
ты
подвела
меня.
I
won't
settle
for
the
theory
you're
not
made
for
me
Я
не
соглашусь
на
теорию,
что
ты
не
создана
для
меня.
This
fate
and
fortune
misery
Это
судьба
и
несчастье
судьбы.
Let's
go
against
the
grain
Пойдем
против
течения.
Let
them
think
we're
both
insane
Пусть
думают,
что
мы
оба
сумасшедшие.
Rewrite
our
own
history
Перепишем
нашу
собственную
историю.
But,
first,
you've
gotta
come
meet
me
Но
сначала
ты
должен
встретиться
со
мной.
But
Moirai,
you
let
me
down,
you
let
me
down
Но,
мойрай,
ты
подвела
меня,
ты
подвела
меня.
You
let
my
love
walk
away
without
a
fight
Ты
позволил
моей
любви
уйти
без
борьбы.
Our
house
is
cold
and
the
sheets
so
clean
and
В
нашем
доме
холодно
а
простыни
такие
чистые
и
I'm
figuring
out
Я
выясняю.
Moirai,
you
let
me
down,
you
let
me
down
Мойрай,
ты
подвела
меня,
ты
подвела
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.