Lyrics and translation Lucy Schwartz - My Friend
Hey
there,
lady,
better
hit
the
road,
baby
Эй,
леди,
лучше
отправляйся
в
путь,
детка
′Cause
you'll
never
be
my
friend
Потому
что
ты
никогда
не
будешь
моим
другом
.
You′re
joking
'bout
the
rest,
but
at
whose
expense?
Насчет
остального
ты
шутишь,
но
за
чей
счет?
And
you'll
never
be
my
friend
И
ты
никогда
не
будешь
моим
другом.
She′ll
never
be
my
friend
(she′ll
never
be
my
friend)
Она
никогда
не
будет
моим
другом
(она
никогда
не
будет
моим
другом).
She'll
never
be
my
friend
(she′ll
never
be
my
friend)
Она
никогда
не
будет
моим
другом
(она
никогда
не
будет
моим
другом).
She'll
never
be
the
one
that
I
call
when
it
all
goes
wrong
Она
никогда
не
будет
той,
кому
я
позвоню,
когда
все
пойдет
не
так.
She′ll
never
be
my
friend
Она
никогда
не
будет
моим
другом.
Hey,
sexy
plexi
with
your
fratboy
anorexi-girl
Эй,
секси
плекси
со
своим
братишкой
анорекси-девочкой
You'll
never
be
my
friend
Ты
никогда
не
будешь
моим
другом.
You
walk
too
tall
and
you
think
too
small
Ты
ходишь
слишком
высоко
и
думаешь
слишком
низко.
So
you′ll
never
be
my
friend
Так
что
ты
никогда
не
будешь
моим
другом.
He'll
never
be
my
friend
(he'll
never
be
my
friend)
Он
никогда
не
будет
моим
другом
(он
никогда
не
будет
моим
другом).
He′ll
never
be
my
friend
(he′ll
never
be
my
friend)
Он
никогда
не
будет
моим
другом
(он
никогда
не
будет
моим
другом).
He's
never
gonna
solve
all
my
problems,
be
my
Tony
Robbins
Он
никогда
не
решит
все
мои
проблемы,
будь
моим
Тони
Роббинсом.
Never
be
my
friend
Никогда
не
будь
моим
другом.
Hey
there,
lady,
better
hit
the
road,
baby
Эй,
леди,
лучше
отправляйся
в
путь,
детка
′Cause
you'll
never
be
my
friend
Потому
что
ты
никогда
не
будешь
моим
другом
.
You′ll
never
be
my
friend
(you'll
never
be
my
friend)
Ты
никогда
не
будешь
моим
другом
(ты
никогда
не
будешь
моим
другом).
You′ll
never
be
my
friend
(you'll
never
be
my
friend)
Ты
никогда
не
будешь
моим
другом
(ты
никогда
не
будешь
моим
другом).
You'll
never
be
my
wise
man
guru,
not
my
Desmond
Tutu
Ты
никогда
не
будешь
моим
мудрецом-гуру,
не
будешь
моим
Десмондом
Туту.
Never
be
my
friend
Никогда
не
будь
моим
другом.
He′ll
never
be
my
friend
(he′ll
never
be
my
friend)
Он
никогда
не
будет
моим
другом
(он
никогда
не
будет
моим
другом).
She'll
never
be
my
friend
(she′ll
never
be
my
friend)
Она
никогда
не
будет
моим
другом
(она
никогда
не
будет
моим
другом).
You'll
never
be
the
one
that
I
call
when
it
all
goes
wrong
Ты
никогда
не
будешь
тем,
кому
я
позвоню,
когда
все
пойдет
наперекосяк.
You′ll
never
be
my
friend
Ты
никогда
не
будешь
моим
другом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucy Schwartz & Annmarie Cullen
Attention! Feel free to leave feedback.