Lyrics and translation Lucy Simon, M. Norman, Charlotte Church & Sian Edwards - A Bit Of Earth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Bit Of Earth
Клочок земли
A
bit
of
earth
Клочок
земли
She
wants
a
little
bit
of
earth,
she'll
plant
some
seeds
Ей
нужен
только
клочок
земли,
она
посадит
семена,
The
seeds
will
grow,
the
flowers
bloom
Семена
прорастут,
цветы
расцветут,
But
is
their
bounty
what
she
needs
Но
их
красота
— то,
что
нужно
ей?
How
can
she
chance
to
love
a
little
bit
of
earth?
Как
может
она
решиться
полюбить
клочок
земли?
Does
she
not
know
the
earth
is
old?
Разве
она
не
знает,
что
земля
стара?
And
doesn't
care
if
one
small
girl
wants
things
to
grow
И
ей
все
равно,
что
одна
маленькая
девочка
хочет,
чтобы
все
росло.
She
needs
a
friend
Ей
нужен
друг,
She
needs
a
Father,
brother,
sister,
Mother's
arms
Ей
нужны
отец,
брат,
сестра,
материнские
объятия,
She
needs
to
laugh,
she
needs
to
dance
Ей
нужно
смеяться,
ей
нужно
танцевать
And
learn
to
work
her
girlish
charms
И
учиться
пользоваться
своим
девичьим
очарованием.
She
needs
a
home
Ей
нужен
дом,
The
only
thing
she
really
needs
I
cannot
give
Единственное,
что
ей
действительно
нужно,
я
дать
не
могу.
Instead
she
asks
a
bit
of
earth
to
make
it
live
Вместо
этого
она
просит
клочок
земли,
чтобы
вдохнуть
в
него
жизнь.
She
should
have
a
pony,
gallop
'cross
the
moor
У
нее
должен
быть
пони,
чтобы
скакать
по
пустоши,
She
should
have
a
doll's
house
with
a
hundred
rooms
per
floor
У
нее
должен
быть
кукольный
домик
сотней
комнат
на
каждом
этаже.
Why
can't
she
ask
for
a
treasure?
Something
that
money
can
buy
Почему
бы
ей
не
попросить
сокровище?
Что-то,
что
можно
купить
за
деньги.
That
won't
die,
when
I'd
give
her
the
world,
she
asks
instead
for
some
earth
То,
что
не
умрет.
Когда
я
готова
была
бы
подарить
ей
целый
мир,
она
вместо
этого
просит
немного
земли.
A
bit
of
earth
Клочок
земли.
She
wants
a
little
bit
of
earth,
she'll
plant
some
seeds
Ей
нужен
только
клочок
земли,
она
посадит
семена,
The
seeds
will
grow,
the
flowers
bloom
Семена
прорастут,
цветы
расцветут,
Their
beauty
just
the
thing
she
needs
Их
красота
— как
раз
то,
что
ей
нужно.
She'll
grow
to
love
Она
полюбит
The
tender
roses,
lilies
fair,
the
iris
tall
Нежные
розы,
прекрасные
лилии,
высокий
ирис,
And
then
in
fall,
her
bit
of
earth
А
затем
осенью
ее
клочок
земли
Will
freeze
and
kill
them
all
Замерзнет
и
убьет
их
всех.
A
bit
of
earth
Клочок
земли,
A
bit
of
earth
Клочок
земли,
A
bit
of
earth
Клочок
земли,
A
bit
of
earth
Клочок
земли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marsha Norman, Lucy Simon Levine
Attention! Feel free to leave feedback.