Lucy Spraggan - All That I've Loved (For Barbara) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucy Spraggan - All That I've Loved (For Barbara)




They didn't ask him to leave when the bell rang,
Они не просили его уйти, когда раздался звонок.
Drinking whiskey much older than I am.
Пью виски гораздо старше меня.
I sat and I watched him, watching his watch
Я сидела и смотрела на него, смотрела на его часы.
And he turned round and asked me the time.
И он обернулся и спросил меня о времени.
The waitress wandered across from the kitchen,
Официантка бродила по кухне.
She was ever so slightly singing.
Она так легко пела.
A song he once knew,
Песня, которую он когда-то знал,
A beautiful tune.
Прекрасная мелодия.
And he wished that he knew it once more.
И он хотел бы знать об этом еще раз.
He asked me
Он спросил меня.
'Where do you go, when your mind doesn't work with your soul?
"Куда ты идешь, когда твой разум не работает с твоей душой?
I have memories made.
У меня есть воспоминания.
Now I can't put a face to a name.
Теперь я не могу поставить лицо на имя.
Do you know who I am?
Ты знаешь, кто я такой?
Where did I go?
Куда я делась?
And where have I been?
И где же я был?
Do you know who I am?
Ты знаешь, кто я такой?
All that I've loved and all that I've seen seems to go.'
Все, что я любил, и все, что я видел, кажется, уходит".
There she sat with her tea in the garden,
Там она сидела со своим чаем в саду.
Didn't remember why we were arguing.
Не помню, почему мы спорили.
The point had been lost, she forgot where it was,
Смысл был потерян, она забыла, где он был.
So she told me the story again.
И она снова рассказала мне эту историю.
She had told me to look in the kitchen,
Она сказала мне заглянуть на кухню.
She said some of her things had gone missing.
Она сказала, что некоторые ее вещи пропали.
They all had been stored where she kept them before.
Все они хранились там, где она хранила их прежде.
It's was only her mind that had changed.
Только ее мысли изменились.
She asked me
Она спросила меня.
'Where do you go, when your mind doesn't work with your soul?
"Куда ты идешь, когда твой разум не работает с твоей душой?
I have memories made.
У меня есть воспоминания.
Now I can't put a face to a name.
Теперь я не могу поставить лицо на имя.
Do you know who I am?
Ты знаешь, кто я такой?
Where did I go?
Куда я делась?
And where have I been?
И где же я был?
Do you know who I am?
Ты знаешь, кто я такой?
All that I've loved and all that I've seen seems to go.'
Все, что я любил, и все, что я видел, кажется, уходит".
Every breeze running through every tree and every fallen leaf,
Каждый ветерок пробегает сквозь каждое дерево и каждый опавший лист,
That's you, my friend.
Это ты, мой друг.
I know the world will change
Я знаю, мир изменится.
But you will know my name
Но ты узнаешь мое имя.
When I see you again.
Когда я снова увижу тебя.
Do you know who I am?
Ты знаешь, кто я такой?
Where did I go?
Куда я делась?
And where have I been?
И где же я был?
Do you know who I am?
Ты знаешь, кто я такой?
All that I've loved and all that I've seen seems to go.
Все, что я любил, и все, что я видел, кажется, уходит.





Writer(s): LUCY MAYM SPRAGGAN, BENJAMIN NOKE


Attention! Feel free to leave feedback.