Lyrics and translation Lucy Spraggan - All That I've Loved (For Barbara)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All That I've Loved (For Barbara)
Всё, что я любила (Для Барбары)
They
didn't
ask
him
to
leave
when
the
bell
rang,
Когда
прозвенел
звонок,
его
не
попросили
уйти,
Drinking
whiskey
much
older
than
I
am.
Он
пил
виски
гораздо
старше
меня.
I
sat
and
I
watched
him,
watching
his
watch
Я
сидела
и
смотрела,
как
он
смотрит
на
свои
часы,
And
he
turned
round
and
asked
me
the
time.
А
он
обернулся
и
спросил
меня,
который
час.
The
waitress
wandered
across
from
the
kitchen,
Официантка
вышла
из
кухни,
She
was
ever
so
slightly
singing.
Она
тихонько
напевала.
A
song
he
once
knew,
Песню,
которую
он
когда-то
знал,
A
beautiful
tune.
Прекрасную
мелодию.
And
he
wished
that
he
knew
it
once
more.
И
он
пожалел,
что
больше
её
не
помнит.
He
asked
me
Он
спросил
меня:
'Where
do
you
go,
when
your
mind
doesn't
work
with
your
soul?
«Куда
ты
уходишь,
когда
твой
разум
не
в
ладу
с
душой?
I
have
memories
made.
У
меня
остались
воспоминания.
Now
I
can't
put
a
face
to
a
name.
Но
я
не
могу
вспомнить
ни
одного
имени.
Do
you
know
who
I
am?
Ты
знаешь,
кто
я?
Where
did
I
go?
Куда
я
ушёл?
And
where
have
I
been?
И
где
я
был?
Do
you
know
who
I
am?
Ты
знаешь,
кто
я?
All
that
I've
loved
and
all
that
I've
seen
seems
to
go.'
Всё,
что
я
любил,
и
всё,
что
я
видел,
словно
исчезает».
There
she
sat
with
her
tea
in
the
garden,
Она
сидела
с
чаем
в
саду,
Didn't
remember
why
we
were
arguing.
Не
помнила,
из-за
чего
мы
спорили.
The
point
had
been
lost,
she
forgot
where
it
was,
Суть
спора
была
утеряна,
она
забыла,
в
чём
она
заключалась,
So
she
told
me
the
story
again.
Поэтому
она
рассказала
мне
эту
историю
снова.
She
had
told
me
to
look
in
the
kitchen,
Она
просила
меня
заглянуть
на
кухню,
She
said
some
of
her
things
had
gone
missing.
Сказала,
что
некоторые
её
вещи
пропали.
They
all
had
been
stored
where
she
kept
them
before.
Все
они
были
там,
где
она
их
хранила
раньше.
It's
was
only
her
mind
that
had
changed.
Изменился
только
её
разум.
She
asked
me
Она
спросила
меня:
'Where
do
you
go,
when
your
mind
doesn't
work
with
your
soul?
«Куда
ты
уходишь,
когда
твой
разум
не
в
ладу
с
душой?
I
have
memories
made.
У
меня
остались
воспоминания.
Now
I
can't
put
a
face
to
a
name.
Но
я
не
могу
вспомнить
ни
одного
имени.
Do
you
know
who
I
am?
Ты
знаешь,
кто
я?
Where
did
I
go?
Куда
я
ушла?
And
where
have
I
been?
И
где
я
была?
Do
you
know
who
I
am?
Ты
знаешь,
кто
я?
All
that
I've
loved
and
all
that
I've
seen
seems
to
go.'
Всё,
что
я
любила,
и
всё,
что
я
видела,
словно
исчезает».
Every
breeze
running
through
every
tree
and
every
fallen
leaf,
Каждый
ветерок,
пробегающий
сквозь
каждое
дерево
и
каждый
опавший
лист,
That's
you,
my
friend.
Это
ты,
мой
друг.
I
know
the
world
will
change
Я
знаю,
мир
изменится,
But
you
will
know
my
name
Но
ты
будешь
знать
моё
имя,
When
I
see
you
again.
Когда
я
увижу
тебя
снова.
Do
you
know
who
I
am?
Ты
знаешь,
кто
я?
Where
did
I
go?
Куда
я
ушла?
And
where
have
I
been?
И
где
я
была?
Do
you
know
who
I
am?
Ты
знаешь,
кто
я?
All
that
I've
loved
and
all
that
I've
seen
seems
to
go.
Всё,
что
я
любила,
и
всё,
что
я
видела,
словно
исчезает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUCY MAYM SPRAGGAN, BENJAMIN NOKE
Attention! Feel free to leave feedback.