Lucy Spraggan - As the Saying Goes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucy Spraggan - As the Saying Goes




You stood and cleared your throat, then every word you spoke
Ты стоял и очищал свое горло, а затем каждое слово, что ты говорил.
Seemed to fall out of your mouth, hit the ground and explode
Кажется, выпал из твоего рта, упал на землю и взорвался.
Something about the truth and that you wanted me to know
Что-то о правде и о том, что ты хотел, чтобы я знал.
I was working all the time and how you hadn't been alone
Я все время работал, и ты не была одна.
You said that you were sorry, how it had been hell
Ты сказала, что сожалеешь, как это было адом.
It hadn't been at home 'cause you'd been in a hotel
Его не было дома, потому что ты была в отеле.
You turned your phone towards me and I felt my world melt
Ты повернул телефон ко мне, и я почувствовал, как тает мой мир.
'Cause I was looking at this picture of you and someone else.
Потому что я смотрел на твою фотографию с кем-то другим.
Cliché, clichéd I know
Клише, клише, я знаю.
But it's hard to give up hope
Но трудно отказаться от надежды.
And as the saying goes
И как говорится ...
It's better late than never, there's pride before a fall
Лучше поздно, чем никогда, есть гордость перед падением.
It's better to have loved and lost, than never loved at all
Лучше любить и терять, чем вообще никогда не любить.
Hearts were built for breaking, if you love 'em set them free
Сердца были созданы для разрушения, если ты любишь их, освободи их.
Time's the greatest healer and what will be will be
Время-величайший целитель, и что будет, то и будет.
I just know that I miss you and none of it helps
Я просто знаю, что скучаю по тебе, и ничто из этого не помогает.
Please come back to me
Пожалуйста, вернись ко мне.
I walked from my front door to my car, and drove straight to the bar
Я прошел от парадной двери до машины и поехал прямо в бар.
Sat down and looked at the scars across my arms
Присел и посмотрел на шрамы на моих руках.
It all came flooding back like I'd been sitting in the dark
Все вспыхнуло, как будто я сидел в темноте.
How quickly I forgot that I had come so far
Как быстро я забыл, что зашел так далеко.
'Cause you were more than this, said I'd never do it again
Потому что ты была больше, чем эта, сказала, что я никогда не сделаю этого снова.
'Cause you said it hurt to see me do it to myself
Потому что ты сказала, что больно видеть, как я делаю это с собой.
Well that's all gone now, and you're not here to help
Что ж, теперь все прошло, и ты здесь не для того, чтобы помочь.
Because you gave up on me just like everybody else
Потому что ты бросил меня, как и все остальные.
I wish that i'd been better, the person that you needed
Я хотел бы быть лучше, человеком, в котором ты нуждалась.
I'm so much better than sitting here and bleeding
Я гораздо лучше, чем сидеть здесь и истекать кровью.
I'm not gonna let this get worse and take hold
Я не позволю этому ухудшиться и завладеть.
I made a promise to myself and I'll make it home
Я дала себе обещание, и я вернусь домой.
And as the saying goes
И как говорится ...
It's better late than never,
Лучше поздно, чем никогда.
There's pride before a fall
Есть гордость перед падением.
It's better to have loved and lost, than never loved at all
Лучше любить и терять, чем вообще никогда не любить.
Hearts were built for breaking
Сердца были созданы для разрушения.
If you love 'em set them free
Если ты любишь их, освободи их.
Time's the greatest healer and what will be will be
Время-величайший целитель, и что будет, то и будет.
I just know that I miss you and none of it helps
Я просто знаю, что скучаю по тебе, и ничто из этого не помогает.
Please come back to me
Пожалуйста, вернись ко мне.
They all say I'll be fine
Все говорят, что со мной все будет хорошо.
You'll barely cross my mind
Ты едва приходишь мне в голову.
Just give it time, ooh time
Просто дай ему время, у-у-у!
They all say I'll survive
Все говорят, что я выживу.
You'll barely cross my mind
Ты едва приходишь мне в голову.
Just give it time, ooh time
Просто дай ему время, у-у-у!
It's better late than never,
Лучше поздно, чем никогда.
There's pride before a fall
Есть гордость перед падением.
It's better to have loved and lost, than never loved at all
Лучше любить и терять, чем вообще никогда не любить.
Hearts were built for breaking
Сердца были созданы для разрушения.
If you love 'em set them free
Если ты любишь их, освободи их.
Time's the greatest healer and what will be will be
Время-величайший целитель, и что будет, то и будет.
I just know that I miss you and none of it helps
Я просто знаю, что скучаю по тебе, и ничто из этого не помогает.
Please come back to me
Пожалуйста, вернись ко мне.





Writer(s): Lucy Maym Spraggan


Attention! Feel free to leave feedback.