Lyrics and translation Lucy Spraggan - I Don't Live There Anymore
I
live
in
a
glass
house
Я
живу
в
стеклянном
доме.
But
I'm
forever
throwing
stones.
Но
я
вечно
бросаю
камни.
Most
of
it
is
broken,
Большинство
из
них
разбито,
But
I
call
it
my
home.
Но
я
называю
это
своим
домом.
I
was
smoking
like
a
chimney
Я
курил,
как
дымоход.
And
I
was
standing
on
the
porch
И
я
стоял
на
крыльце.
Well
the
bell,
it
kept
on
ringing
Что
ж,
колокол
все
звенел.
But
there
was
no
one
at
the
door.
Но
у
двери
никого
не
было.
Well
you
have
the
invite
Что
ж,
у
тебя
есть
приглашение.
Cause
I
was
cooking
all
the
time
Потому
что
я
все
время
готовила.
But
the
placemats
were
empty
Но
плакаты
были
пусты.
When
I
sat
down
to
dine.
Когда
я
сел
обедать.
You
could
have
changed
it
all
Ты
могла
бы
все
изменить.
If
you
had
called
Если
бы
ты
позвонила
...
The
house
was
cold
В
доме
было
холодно.
And
remained
unsold.
И
так
и
осталось
нераскрытым.
The
neighbour
told
me
you
darkened
my
door;
Сосед
сказал
мне,
что
ты
потемнел
у
моей
двери.
Well,
I
hope
you
saw
that
I
don't
live
there
anymore.
Надеюсь,
ты
видела,
что
я
там
больше
не
живу.
Woah,
woah,
woah,
woah
Уоу,
уоу,
уоу,
уоу
Saw
so
much
pain
through
these
windows,
Я
видел
столько
боли
в
этих
окнах.
Left
your
picture
on
the
fridge.
Оставила
свою
фотографию
на
холодильнике.
Well,
they
boarded
them
up,
dead
shut,
Что
ж,
они
заколотили
их,
заткнулись,
And
I'm
glad
that
they
did.
И
я
рад,
что
они
это
сделали.
I
miss
the
leaking
from
the
ceiling
Я
скучаю
по
утечке
с
потолка.
And
the
squeaking
of
the
gate
И
писк
ворот
...
I
took
some
of
your
lilies
with
me
Я
взял
с
собой
несколько
твоих
лилий.
But
they
won't
grow
the
same.
Но
они
не
вырастут
прежними.
You
could
have
changed
it
all
Ты
могла
бы
все
изменить.
If
you
had
called
Если
бы
ты
позвонила
...
The
house
was
cold
В
доме
было
холодно.
And
remained
unsold.
И
так
и
осталось
нераскрытым.
The
neighbour
told
me
you
darkened
my
door;
Сосед
сказал
мне,
что
ты
потемнел
у
моей
двери.
Well,
I
hope
you
saw
that
I
don't
live
there
anymore.
Надеюсь,
ты
видела,
что
я
там
больше
не
живу.
Woah,
woah,
woah,
woah.
Уоу,
уоу,
уоу,
уоу.
Well
it
took
some
paint
from
a
desperate
place
Что
ж,
понадобилось
немного
краски
из
отчаянного
места.
And
an
empty
case
and
И
пустой
ящик,
и
I
covered
up
the
walls.
Я
прикрыл
стены.
But
there's
still
scuff
marks
Но
все
еще
есть
следы
потертости.
And
some
plastered
scar
И
какой-то
оштукатуренный
шрам.
And
I
drive
the
same
old
car
И
я
веду
ту
же
старую
машину.
But
you
couldn't
tell
at
all.
Но
ты
совсем
не
могла
сказать.
Woah,
woah,
woah,
woah.
Уоу,
уоу,
уоу,
уоу.
The
neighbour
told
me
you
darkened
my
door;
Сосед
сказал
мне,
что
ты
потемнел
у
моей
двери.
Well,
I
hope
you
saw
that
I
don't
need
you
anymore.
Надеюсь,
ты
поняла,
что
ты
мне
больше
не
нужна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucy Spraggan, Joseph Hammill
Attention! Feel free to leave feedback.