Lucy Spraggan - If I Had the Money - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucy Spraggan - If I Had the Money




If I Had the Money
Если бы у меня были деньги
If I had the money I would buy us a house.
Если бы у меня были деньги, я бы купила нам дом.
It wouldn′t be a lot, but It would be ours
Он был бы небольшой, но он был бы наш.
I'd buy myself a brand new car
Я бы купила себе новую машину,
And it′d be much safer than my last one was
И она была бы намного безопаснее моей предыдущей.
And, I'd take you anywhere, no matter how far.
И я бы возила тебя куда угодно, как бы далеко это ни было.
If I had the money I would buy us a shop
Если бы у меня были деньги, я бы купила нам магазин.
We'd sell the weird and wonderful
Мы бы продавали странные и чудесные вещи,
You′d pick the stock.
А ты бы выбирал товар.
I′d just work the front of house and we'd build our business up from the ground.
Я бы работала на кассе, и мы бы построили наш бизнес с нуля.
And we′d be happy whether it worked out or not.
И мы были бы счастливы, независимо от того, получится это или нет.
And maybe in the future, but for today
А может быть, в будущем, но пока,
I'm working just to get paid
Я работаю только для того, чтобы получать зарплату.
If I had the time, we would travel the world
Если бы у меня было время, мы бы путешествовали по миру.
We′d see things we'd only dreamt of and we could frame ′em as well.
Мы бы увидели вещи, о которых только мечтали, и могли бы поставить их в рамку.
Share memories on the mantel piece
Разместили бы воспоминания на каминной полке
Of when we watched the sun rise on a beautiful beach
О том, как мы наблюдали восход солнца на прекрасном пляже.
And, we'd have a million stories to tell as well.
И у нас был бы миллион историй, чтобы рассказать.
If I had the time, I would buy us a dog
Если бы у меня было время, я бы купила нам собаку.
And where ever we'd go, you know, he′d be tagging along
И куда бы мы ни пошли, знаешь, он бы следовал за нами.
He′d be there when we got home and we'd forget our feelings of being alone
Он был бы там, когда мы приходим домой, и мы забывали бы о чувстве одиночества.
And, he′d be there no matter what we did wrong.
И он был бы рядом, несмотря ни на что.
And maybe in the future, but for today
А может быть, в будущем, но пока,
I'm working just to get paid
Я работаю только для того, чтобы получать зарплату.
And maybe in the future, but so far,
А может быть, в будущем, но пока что,
I′m still paying for this guitar.
Я все еще расплачиваюсь за эту гитару.





Writer(s): Lucy Honour Ruby Spraggan, Lucy Spraggan


Attention! Feel free to leave feedback.