Lyrics and translation Lucy Spraggan - Yes, This One’s For You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yes, This One’s For You
Да, эта для тебя
Vivid
dreams
of
the
you
I
don't
know
yet
Яркие
сны
о
тебе,
кого
я
еще
не
знаю,
So
amazing
and
I'll
never
forget
Такой
удивительный,
и
я
никогда
не
забуду,
You're
the
one
for
me.
Ты
тот,
кто
мне
нужен.
I
felt
so
safe
where
I
should
be
Я
чувствовала
себя
так
спокойно
там,
где
должна
быть,
The
best
damn
night
with
the
one
of
my
dreams,
literally.
Лучшая
ночь
в
моей
жизни
с
мужчиной
моей
мечты,
буквально.
I
think
about
your
face
for
days
and
days
Я
думаю
о
твоем
лице
днями
напролет,
And
now
I
see.
И
теперь
я
вижу.
My
friends
know
I'm
the
worst,
a
hopeless
flirt
Мои
друзья
знают,
что
я
ужасная,
безнадежная
кокетка,
But
even
wearing
armor
I
can
still
get
hurt
Но
даже
в
броне
я
все
еще
могу
пострадать.
I
just
healed
Я
только
что
исцелилась,
And
you're
the
one
that
I
need
И
ты
тот,
кто
мне
нужен,
You're
the
air
that
I
breathe
Ты
воздух,
которым
я
дышу,
You're
the
only
one
that
I
want
to
rely
on
Ты
единственный,
на
кого
я
хочу
положиться.
You're
that
beat
in
my
heart
Ты
это
биение
в
моем
сердце,
I'm
a
shot
in
the
dark
Я
выстрел
в
темноте,
You're
the
only
one
to
turn
the
light
on
Ты
единственный,
кто
включает
свет.
You're
the
one
that
I
need
Ты
тот,
кто
мне
нужен,
You're
the
air
that
I
breathe
Ты
воздух,
которым
я
дышу,
You're
the
only
one
that
I
want
to
rely
on
Ты
единственный,
на
кого
я
хочу
положиться.
You're
that
beat
in
my
heart
Ты
это
биение
в
моем
сердце,
I'm
a
shot
in
the
dark
Я
выстрел
в
темноте,
You're
the
only
one
to
turn
the
light
on
Ты
единственный,
кто
включает
свет.
I
hurt
you,
I
know
that's
true,
but
I'd
never
leave
your
side
again
I've
thought
all
this
through
Я
причинила
тебе
боль,
я
знаю,
это
правда,
но
я
больше
никогда
не
покину
тебя,
я
все
обдумала,
And
I
want
you.
И
я
хочу
тебя.
I'd
ask
you,
to
meet
up
soon,
but
I
guess
you're
probably
busy
and
I
guess
that
that's
cool.
Я
бы
попросила
тебя
встретиться
в
ближайшее
время,
но,
наверное,
ты
занят,
и
я
думаю,
что
это
нормально.
But
where
are
you?
Но
где
ты?
And
you're
the
one
that
I
need
И
ты
тот,
кто
мне
нужен,
You're
the
air
that
I
breathe
Ты
воздух,
которым
я
дышу,
You're
the
only
one
that
I
want
to
rely
on
Ты
единственный,
на
кого
я
хочу
положиться.
You're
that
beat
in
my
heart
Ты
это
биение
в
моем
сердце,
I'm
a
shot
in
the
dark
Я
выстрел
в
темноте,
You're
the
only
one
to
turn
the
light
on
Ты
единственный,
кто
включает
свет.
You're
the
one
that
I
love
Ты
тот,
кого
я
люблю,
You're
the
sun
from
above
Ты
солнце
сверху,
You're
the
only
one
I
want
to
grow
old
with
Ты
единственный,
с
кем
я
хочу
состариться.
You're
a
pain
in
the
ass
Ты
задерга,
I'm
a
stake
in
the
grass
Я
как
колышек
в
траве,
But
I
love
you
so
you'll
have
to
put
up
with
it
Но
я
люблю
тебя,
так
что
тебе
придется
смириться
с
этим.
It
took
so
long,
to
write
this
song
Мне
потребовалось
так
много
времени,
чтобы
написать
эту
песню,
And
if
you
think
this
ones
for
you
babe.
you're
not
wrong.
И
если
ты
думаешь,
что
эта
для
тебя,
милый,
ты
не
ошибаешься.
We
could
stay
up
again
til
the
early
AM
Мы
могли
бы
снова
не
спать
до
самого
утра,
Scribble
on
some
paper
and
that'd
make
me
smile
again,
Черкать
что-то
на
бумаге,
и
это
снова
заставило
бы
меня
улыбнуться,
If
you
were
here.
Если
бы
ты
был
здесь.
And
you're
the
one
that
I
need
И
ты
тот,
кто
мне
нужен,
You're
the
air
that
I
breathe
Ты
воздух,
которым
я
дышу,
You're
the
only
one
that
I
want
to
rely
on
Ты
единственный,
на
кого
я
хочу
положиться.
You're
that
beat
in
my
heart
Ты
это
биение
в
моем
сердце,
I'm
a
shot
in
the
dark
Я
выстрел
в
темноте,
You're
the
only
one
to
turn
the
light
on
Ты
единственный,
кто
включает
свет.
You're
the
one
that
I
love
Ты
тот,
кого
я
люблю,
You're
the
sun
from
above
Ты
солнце
сверху,
You're
the
only
one
I
want
to
grow
old
with
Ты
единственный,
с
кем
я
хочу
состариться.
You're
a
pain
in
the
ass
Ты
задерга,
I'm
a
stake
in
the
grass
Я
как
колышек
в
траве,
But
I
love
you
so
you'll
have
to
put
up
with
it
Но
я
люблю
тебя,
так
что
тебе
придется
смириться
с
этим.
You're
the
one
that
I
see,
you're
the
wind
in
the
trees
Ты
тот,
кого
я
вижу,
ты
ветер
в
деревьях,
You're
the
smile
that
could
light
up
the
darkest
day
Ты
улыбка,
которая
может
осветить
самый
темный
день.
You're
the
one
in
my
dreams,
and
I
guess
that
it
seems
Ты
тот,
кто
в
моих
снах,
и,
похоже,
That
that
is
all
I
would
like
to
say.
Это
все,
что
я
хотела
бы
сказать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucy Spraggan
Attention! Feel free to leave feedback.