Lucy Sugerman - colour blind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucy Sugerman - colour blind




colour blind
Дальтоник
This will be number 4 in the past two years
Это уже четвертый раз за последние два года,
Killing my vibe and causing me tears
Убивает мой настрой и доводит до слез.
Need to calm down, I need to chill out
Мне нужно успокоиться, мне нужно расслабиться,
I don't know what I am doing here
Не понимаю, что я здесь делаю.
At the door of another flaky mess
На пороге очередного ненадежного парня,
I'm not looking after my best interests
Я не забочусь о своих интересах.
Need to calm down, I need to stop now
Мне нужно успокоиться, мне нужно остановиться,
I need to stop now
Мне нужно остановиться сейчас же.
My heart says yes
Мое сердце говорит "да",
Everyone says no
Все вокруг говорят "нет".
The traffic lights are red
Горит красный свет,
But I still go
Но я все равно иду.
All these red flags, don't see the signs
Все эти красные флаги, не вижу знаков,
I seem to do this every time
Кажется, я делаю это каждый раз.
I'll admit I've got a type
Признаю, у меня есть типаж -
Emotionally unavailable guys
Эмоционально недоступные парни.
Know I should look before I fall
Знаю, нужно смотреть, прежде чем прыгать,
But where's the fun in that at all
Но где же в этом веселье?
My friends tell me check my eyes
Друзья говорят мне проверить зрение,
All these red flags, but I'm colour blind
Все эти красные флаги, но я дальтоник.
But I'm colour blind
Но я дальтоник.
Guess I see the good in everyone
Наверное, я вижу в людях только хорошее,
Or maybe I just want the attention
А может, мне просто нужно внимание.
I forget the consequences
Я забываю о последствиях,
That come with falling in love
Которые приходят с влюбленностью.
We all know it's my own damn fault
Мы все знаем, что это моя вина,
Easily impressed, and easily sold
Легко впечатляюсь и легко ведусь.
Need to calm down, I need to stop now
Мне нужно успокоиться, мне нужно остановиться,
I need to stop now
Мне нужно остановиться сейчас же.
Fool me once, the shame's on you
Обманешь меня однажды - позор тебе,
Fool me twice, the blame's on me
Обманешь меня дважды - вина на мне.
Three times call it history
Трижды - назовем это историей,
Four times that's a tragedy
Четырежды - это уже трагедия.
Fool me once, the shame's on you (My heart says yes)
Обманешь меня однажды - позор тебе (Мое сердце говорит "да"),
Fool me twice, the blame's on me (Everyone says no)
Обманешь меня дважды - вина на мне (Все говорят "нет"),
Three times call it history (The traffic lights are red)
Трижды - назовем это историей (Горит красный свет),
Four times that's a tragedy (But I still go)
Четырежды - это уже трагедия (Но я все равно иду).





Writer(s): Dylan Nash, Lucy Sugerman


Attention! Feel free to leave feedback.