Lyrics and translation Lucy Sugerman - i wanna kiss boys cos i'm bored
i wanna kiss boys cos i'm bored
хочу целоваться с парнями, потому что мне скучно
Seems
like
forever
Кажется,
прошла
целая
вечность,
Since
he's
been
gone
С
тех
пор
как
он
ушёл.
But
I
could
be
better
Но
мне
может
быть
лучше,
When
I'm
alone
Когда
я
одна.
Pick
up
my
phone
Беру
телефон.
Oh
'cause
if
I'm
honest
Потому
что,
если
честно,
I'm
getting
bored
Мне
скучно.
Yeah
I'm
on
the
mend
from
the
kind
of
hurt
that's
man
made
Да,
я
залечиваю
раны,
нанесённые
мужчиной.
You
have
become
my
new
favourite
kind
of
band-aid
Ты
стал
моим
новым
любимым
пластырем.
If
we
get
together
don't
be
offended
Если
мы
будем
вместе,
не
обижайся,
I
don't
need
a
boyfriend
Мне
не
нужен
парень,
I
don't
need
your
name
yeah
Мне
не
нужно
твое
имя.
I
just
wanna
kiss
you
'cause
I'm
bored
again
Я
просто
хочу
целовать
тебя,
потому
что
мне
снова
скучно.
Oh
no
(oh
no,
oh
no)
О
нет
(о
нет,
о
нет).
If
we
get
together
don't
be
offended
Если
мы
будем
вместе,
не
обижайся,
I
don't
wanna
be
another
someone's
girlfriend
Я
не
хочу
быть
чьей-то
девушкой.
I
just
wanna
kiss
you
'cause
I'm
bored
again
Я
просто
хочу
целовать
тебя,
потому
что
мне
снова
скучно.
Oh
no
(oh
no,
oh
no)
О
нет
(о
нет,
о
нет).
Don't
need
to
discuss
it
Не
нужно
это
обсуждать,
Straight
to
the
point
Перейдем
сразу
к
делу.
Don't
need
your
"what
ifs"
Мне
не
нужны
твои
"что,
если",
Hate
to
disappoint
Ненавижу
разочаровывать.
7 a.m.
and
make
you
drive
home
В
7 утра
отправлю
тебя
домой
на
такси.
Oh
'cause
if
I'm
honest
Потому
что,
если
честно,
I've
been
here
before
Я
проходила
через
это
раньше.
Yeah
I'm
on
the
mend
from
the
kind
of
hurt
that's
man
made
Да,
я
залечиваю
раны,
нанесённые
мужчиной.
You
have
become
my
new
favourite
kind
of
band-aid
Ты
стал
моим
новым
любимым
пластырем.
If
we
get
together
don't
be
offended
Если
мы
будем
вместе,
не
обижайся,
I
don't
need
a
boyfriend
Мне
не
нужен
парень,
I
don't
need
your
name
Мне
не
нужно
твое
имя.
I
just
wanna
kiss
you
'cause
I'm
bored
again
Я
просто
хочу
целовать
тебя,
потому
что
мне
снова
скучно.
Oh
no
(oh
no,
oh
no)
О
нет
(о
нет,
о
нет).
If
we
get
together
don't
be
offended
Если
мы
будем
вместе,
не
обижайся,
I
don't
wanna
be
another
someone's
girlfriend
Я
не
хочу
быть
чьей-то
девушкой.
I
just
wanna
kiss
you
'cause
I'm
bored
again
Я
просто
хочу
целовать
тебя,
потому
что
мне
снова
скучно.
Oh
no
(oh
no,
oh
no)
О
нет
(о
нет,
о
нет).
I
can
see
us
on
the
sofa
Я
представляю
нас
на
диване,
Watch
you
watch
me
'til
5 a.m.
(oh
no,
oh
no)
Смотрю,
как
ты
смотришь
на
меня
до
5 утра
(о
нет,
о
нет).
I
should
warn
you
that
my
mother
Должна
предупредить,
что
моя
мама
Doesn't
know
that
I
snuck
you
in
Не
знает,
что
я
тебя
провела.
When
he
told
me
it
was
over
Когда
он
сказал,
что
между
нами
всё
кончено,
I
couldn't
get
out
of
bed
Я
не
могла
встать
с
постели.
I've
been
looking
for
some
closure
Я
ищу
способ
забыться,
These
boys
are
just
my
best
pretend
Эти
парни
- просто
мой
лучший
способ
притвориться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Madeline Crabtree, Andrew Hopkins, Lucy Sugerman
Attention! Feel free to leave feedback.