Lyrics and translation Lucybell - De Sudor Y Ternura
Quita
esos
ojos
húmedos
Убери
эти
влажные
глаза.
De
los
míos
sonrientes
Из
моих
улыбающихся
Te
creía
más
hace
un
segundo
Я
верил
тебе
еще
секунду
назад.
O
que
te
daba
miedo
el
cambio
Или
что
ты
боялся
перемен.
No,
y
eso,
¿quién
lo
va
a
creer?
Нет,
и
кто
в
это
поверит?
¿Quién
lo
va
a
creer?
Кто
в
это
поверит?
Que
no
entendías
por
estar
bajo
ese
efecto
Что
ты
не
понимал,
находясь
под
таким
воздействием.
No,
y
eso,
¿quién
lo
va
a
creer?
Нет,
и
кто
в
это
поверит?
¿Quién
lo
va
a
creer?
Кто
в
это
поверит?
Que,
que
querías
huir
cara
con
rubor
Что,
что
ты
хотел
убежать,
лицо
с
румянцем,
No,
y
eso,
¿quién
lo
va
a
creer?
Нет,
и
кто
в
это
поверит?
¿Quién
lo
va
a
creer?
Кто
в
это
поверит?
Que
tu
carne
no
conocía
otra
ajena
Что
твоя
плоть
не
знала
другого
чужого.
No,
y
eso,
¿quién
lo
va
a
creer?
Нет,
и
кто
в
это
поверит?
¿Quién
lo
va
a
creer?
Кто
в
это
поверит?
O
que
vivías
encerrada
en
terciopelo
Или
что
ты
жила
взаперти
в
бархате.
No,
y
eso,
¿quién
lo
va
a
creer?
Нет,
и
кто
в
это
поверит?
¿Quién
lo
va
a
creer?
Кто
в
это
поверит?
Que
te
molestaba
el
contacto
Что
тебя
беспокоил
контакт.
No,
y
eso,
¿quién
lo
va
a
creer?
Нет,
и
кто
в
это
поверит?
¿Quién
lo
va
a
creer?
Кто
в
это
поверит?
Que
no
soñabas
en
tus
tiritones
y
en
lo
míos
Что
ты
не
мечтал
о
своих
рывках
и
о
моих.
No,
y
eso,
¿quién
lo
va
a
creer?
Нет,
и
кто
в
это
поверит?
¿Quién
lo
va
a
creer?
Кто
в
это
поверит?
Que
no
soñabas
en
tus
tiritones
y
en
los
míos
Что
ты
не
мечтал
о
своих
рывках
и
моих.
No,
y
eso,
¿quién
lo
va
a
creer?
Нет,
и
кто
в
это
поверит?
¿Quién
lo
va
a
creer?
Кто
в
это
поверит?
Si
de
sudor
y
ternura
Если
от
пота
и
нежности
De
sudor
y
ternura
От
пота
и
нежности
Te
vestí
hasta
lo
más
desnudo
Я
одел
тебя
даже
голым.
Cubrí
hasta
lo
más
desnudo
Я
прикрыл
даже
самое
голое.
Si
es
sudor
y
ternura
Если
это
пот
и
нежность,
De
sudor
y
ternura
От
пота
и
нежности
Te
vestí
hasta
lo
más
desnudo
Я
одел
тебя
даже
голым.
Cubrí
hasta
lo
más
desnudo
Я
прикрыл
даже
самое
голое.
De
sangre
y
ternura
Крови
и
нежности
O
que
vivías
encerrada
en
terciopelo
Или
что
ты
жила
взаперти
в
бархате.
No,
y
eso,
¿quién
lo
va
a
creer?
Нет,
и
кто
в
это
поверит?
¿Quién
lo
va
a
creer?
Кто
в
это
поверит?
Que
te
molestaba
el
contacto
Что
тебя
беспокоил
контакт.
No,
y
eso,
¿quién
lo
va
a
creer?
Нет,
и
кто
в
это
поверит?
¿Quién
lo
va
a
creer?
Кто
в
это
поверит?
Que
no
soñabas
en
tus
tiritones
y
en
lo
míos
Что
ты
не
мечтал
о
своих
рывках
и
о
моих.
No,
y
eso,
¿quién
lo
va
a
creer?
Нет,
и
кто
в
это
поверит?
¿Quién
lo
va
a
creer?
Кто
в
это
поверит?
Que
no
soñabas
en
tus
tiritones
y
en
los
míos
Что
ты
не
мечтал
о
своих
рывках
и
моих.
No,
y
eso,
¿quién
lo
va
a
creer?
Нет,
и
кто
в
это
поверит?
Si
de
sudor
y
ternura
Если
от
пота
и
нежности
De
sudor
y
ternura
От
пота
и
нежности
Te
vestí
hasta
lo
más
desnudo
Я
одел
тебя
даже
голым.
Cubrí
hasta
lo
más
desnudo
Я
прикрыл
даже
самое
голое.
Si
es
sudor
y
ternura
Если
это
пот
и
нежность,
De
sudor
y
ternura
От
пота
и
нежности
Te
vestí
hasta
lo
más
desnudo
Я
одел
тебя
даже
голым.
Cubrí
hasta
lo
más
desnudo
Я
прикрыл
даже
самое
голое.
Si
de
sudor,
si
de
sudor
Если
от
пота,
если
от
пота.
De
sangre
y
ternura
Крови
и
нежности
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonzalez Diaz Francisco Javier, Valenzuela Claudio And Ramirez, Munoz Perez Marcelo Patricio, Vigliensoni Martin Augusto Gabriel
Album
Peces
date of release
14-08-2006
Attention! Feel free to leave feedback.