Lyrics and translation Lucybell - Juego de Seducción
Voy
a
ser
tu
mayordomo
Я
буду
твоим
дворецким.
Tú
harás
el
rol,
de
señora
bien
Ты
будешь
играть
роль
леди
в
порядке.
O
puedo
ser
tu
violador
Или
я
могу
быть
твоим
насильником.
La
imaginación,
esta
noche
todo
lo
puede
Воображение,
сегодня
вечером
все
может
Te
llevaré,
abrázame
Я
возьму
тебя,
обними
меня.
Este
es
el
juego
de
seducción
Это
игра
соблазнения
Estamos
solos
en
la
selva
Мы
одни
в
джунглях.
Nadie
puede
venir
a
rescatarnos
Никто
не
может
прийти
и
спасти
нас.
Estoy
muriéndome
de
sed
Я
умираю
от
жажды.
Y
es
tu
propia
piel
И
это
твоя
собственная
кожа.
La
que
me
hace
sentir
este
infierno
Тот,
кто
заставляет
меня
чувствовать
этот
ад.
Te
llevaré,
abrázame
Я
возьму
тебя,
обними
меня.
Este
es
el
juego
de
seducción
Это
игра
соблазнения
Te
llevaré,
hasta
el
extremo
Я
доведу
тебя
до
крайности.
Te
llevaré
(¡hey!
¡hey!
¡hey!)
Я
возьму
тебя
(Эй!
Эй!
Эй!)
Este
es
el
juego
de
seducción
Это
игра
соблазнения
(Me
hace
mover
en
extremo)
(Заставляет
меня
двигаться
в
крайнем
случае)
Te
llevaré,
hasta
el
extremo
Я
доведу
тебя
до
крайности.
Te
llevaré
Я
отвезу
тебя.
Este
es
el
juego
Это
игра
Te
llevaré,
hasta
el
extremo
Я
доведу
тебя
до
крайности.
Te
llevaré
(¡hey!
¡hey!
¡hey!)
Я
возьму
тебя
(Эй!
Эй!
Эй!)
Este
es
el
juego
de
seducción
Это
игра
соблазнения
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Cerati
Attention! Feel free to leave feedback.