Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luces No Bélicas (En vivo)
Невойненные огни (Живое исполнение)
Tanto
resguardarse
Столько
осторожности
Entre
tus
pelos
de
hierba
Среди
твоих
травяных
волос
Llevo
a
mis
ojos
aún
en
sangre
Несу
свои
глаза,
ещё
в
крови
A
prender
fuego
y
no
mentir
Зажигать
огни
и
не
лгать
Dame
un
segundo
Дай
мне
секунду
Entre
mis
dedos
incendiarios
Между
моими
поджигающими
пальцами
Seré
tu
alfombra
de
sal
Я
стану
твоим
ковром
из
соли
No
confundas
al
mar
Не
путай
море
Con
ceguez
me
vas
a
oír
Слепотой
ты
услышишь
меня
No
te
van
a
herir
Тебя
не
ранят
Son
luces
no
peste
Это
огни,
не
чума
Corta
por
lo
sano
Режь
по
живому
Que
si
no
es
sano
ya
está
afuera
Если
нездорово
– уже
снаружи
Entre
tu
humor
y
mi
fe
todo
huele
a
normal
Между
твоим
нравом
и
моей
верой
– всё
пахнет
нормой
Con
ceguez
me
vas
a
oir
Слепотой
ты
услышишь
меня
No
te
van
a
herir
Тебя
не
ранят
Son
luces
no
bélicas
y
Это
невоинственные
огни,
и
Pretenden
saber
dónde
ir
Они
хотят
знать,
куда
идти
No
ilumina
el
viento
Ветер
не
освещает
Grita
tu
voz
por
dentro
Кричит
твой
голос
внутри
No
ilumina
el
viento
Ветер
не
освещает
Y
son
luces
no
bélicas
И
это
невоинственные
огни
Y
pretenden
saber
dónde
ir
Они
хотят
знать,
куда
идти
Y
son
luces
no
bélicas
И
это
невоинственные
огни
Y
pretenden
saber
dónde
ir
Они
хотят
знать,
куда
идти
Buenas
noches,
gracias
Доброй
ночи,
спасибо
(Lucybell,
Lucybell,
Lucybell)
(Люсибел,
Люсибел,
Люсибел)
(Lucybell,
Lucybell,
Lucybell)
(Люсибел,
Люсибел,
Люсибел)
(Lucybell,
Lucybell,
Lucybell)
(Люсибел,
Люсибел,
Люсибел)
(Lucybell,
Lucybell,
Lucybell)
(Люсибел,
Люсибел,
Люсибел)
(Lucybell,
Lucybell,
Lucybell)
(Люсибел,
Люсибел,
Люсибел)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Andres Valenzuela Ramirez, Francisco Javier Gonzalez Diaz, Eduardo Federico Caces Perez
Attention! Feel free to leave feedback.