Lyrics and translation Lucybell - No Perdonaré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada
es
lo
que
puede
ser
Ничто
не
может
быть
Si
muchas
plumas
vuelan
Если
много
перьев
летят
Con
el
viento
en
la
cara
С
ветром
на
лице
No
se
ve
tan
claro
que
era
Это
не
выглядит
так
ясно,
что
это
было
Con
confianza
di
la
mano
Уверенно
пожал
руку
Y
al
final
llevaste
todo
И,
в
конце
концов,
вы
взяли
все
Y
ya
ni
siquiera
quería
estar
de
pie
И
я
даже
не
хотел
стоять.
Nada
es
lo
que
puede
ser
Ничто
не
может
быть
Si
el
humo
no
te
deja
Если
дым
не
оставит
вас
Respirar
profundo
Глубокий
вдох
Y
contar
estrella
por
estrella
И
считать
звезду
за
звездой
Con
confianza
di
mi
alma
Уверенно
отдал
душу
Y
al
final
llevaste
todo
И,
в
конце
концов,
вы
взяли
все
Y
ya
no
tenia
como
estar
de
pie
И
я
больше
не
мог
стоять.
Tanto
llanto
falso
Столько
фальшивого
плача
Que
me
hizo
tan
culpable
Что
сделало
меня
настолько
виновным
Tanto
amor
que
no
me
diste
y
necesité
Так
много
любви,
что
ты
не
дал
мне,
и
я
нуждался
Nada
es
lo
que
puede
ser
Ничто
не
может
быть
Conductos,
luces
ciegan
Воздуховоды,
слепые
огни
Con
Coelho
y
Jodorowsky
С
Коэльо
и
Ходоровским
Defendiste
tu
miseria
Ты
защищал
свое
горе.
En
confianza
fui
un
imbécil
В
доверии
Я
был
придурком
Y
al
final
creí
que
lo
era
И
в
конце
концов
я
подумал,
что
это
так.
Y
ya
no
servía
de
nada
estar
de
pie
И
больше
не
было
смысла
стоять
Tanto
llanto
falso
Столько
фальшивого
плача
Que
me
hizo
tan
culpable
Что
сделало
меня
настолько
виновным
Tanto
amor
que
no
me
diste
y
necesité
Так
много
любви,
что
ты
не
дал
мне,
и
я
нуждался
Tanto
llanto
falso
Столько
фальшивого
плача
Que
me
hizo
tan
culpable
Что
сделало
меня
настолько
виновным
Tanto
amor
que
no
me
diste
y
necesité
Так
много
любви,
что
ты
не
дал
мне,
и
я
нуждался
Que
nada
es
lo
que
pudo
ser
Что
ничто
не
может
быть
Que
muchas
plumas
vuelan
Что
много
перьев
летают
Que
el
humo
no
te
deja
Пусть
дым
не
оставляет
вас
Que
tus
luces
aún
me
ciegan
Твои
огни
все
еще
ослепляют
меня.
Y
todo
ese
llanto
falso
И
весь
этот
фальшивый
плач
Que
me
hace
sentir
pena
Что
заставляет
меня
жалеть
Y
que
aún
asi
por
siempre
И
что
до
сих
пор
навсегда
Te
amaré
Я
буду
любить
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FRANCISCO OFELIA GONZALEZ
Attention! Feel free to leave feedback.