Lucybell - Paraisos (En vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucybell - Paraisos (En vivo)




Por el favor de sentir, por ese arrullo calor
Для благосклонности, для этого воркования тепла,
Abrazaría el cielo, abrazaría tu dolor
Я бы обнял небо, я бы обнял твою боль.
A esas horas de la locura
В эти часы безумия
Que no me vengan con paraísos
Пусть они не придут ко мне с убежищами.
Que no me vengan con paraísos
Пусть они не придут ко мне с убежищами.
Que no me vengan
Пусть они не приходят ко мне.
A estas zonas de la locura
В эти зоны безумия
Que no me vengan con paraísos
Пусть они не придут ко мне с убежищами.
Que no me vengan con paraísos
Пусть они не придут ко мне с убежищами.
Ese favor de sentir tu dulce miel, dulzura
Эта услуга, чтобы почувствовать твой сладкий мед, сладость,
Hará parir mi alma, no hará sufrir mi alma
Он родит мою душу, он не заставит мою душу страдать.
A estas horas de la locura
В эти часы безумия
Que no me vengan con paraísos
Пусть они не придут ко мне с убежищами.
Que no me vengan con paraísos
Пусть они не придут ко мне с убежищами.
Que no me vengan
Пусть они не приходят ко мне.
A estas horas de la locura
В эти часы безумия
Que no me vengan con paraísos
Пусть они не придут ко мне с убежищами.
Que no me vengan con paraísos
Пусть они не придут ко мне с убежищами.
A estas horas de la locura
В эти часы безумия
Que no me vengan con paraísos
Пусть они не придут ко мне с убежищами.
Que no me vengan con paraísos
Пусть они не придут ко мне с убежищами.
Que no me vengan
Пусть они не приходят ко мне.
A estas horas de la locura
В эти часы безумия
Que no me vengan con paraísos
Пусть они не придут ко мне с убежищами.
Que no me vengan con paraísos
Пусть они не придут ко мне с убежищами.





Writer(s): Claudio Andres Valenzuela Ramirez, Francisco Javier Gonzalez Diaz, Augusto Gabriel Vigliensoni Martin, Marcelo Patricio Munoz Perez


Attention! Feel free to leave feedback.