Lyrics and translation Lucyen - sunstrike!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
sunstrike!
солнечный удар!
Ok
but
I
still
don't
get
why
you're
apologizing
Хорошо,
но
я
всё
ещё
не
понимаю,
почему
ты
извиняешься.
Because
you're
gonna
be
stuck
with
that
spell
for
a
while
Потому
что
ты
застрянешь
с
этим
заклинанием
на
какое-то
время.
And
it's
all
my
fault
И
это
всё
моя
вина.
Okay,
I
get
it
now
Ладно,
теперь
я
понимаю.
Look,
it's
no
big
deal
Слушай,
это
не
такая
уж
большая
проблема.
Where
do
we
go
from
here
Куда
мы
пойдём
отсюда?
You
used
it
make
it
crystal
clear
Ты
всё
ясно
дала
понять.
Put
my
headphones
so
I
can't
hear
Надеваю
наушники,
чтобы
не
слышать,
Snap
my
fingers
and
disappear
Щёлкаю
пальцами
и
исчезаю.
I
don't
wanna
be
here
Я
не
хочу
быть
здесь.
I
don't
wanna
be
here
Я
не
хочу
быть
здесь.
And
I
really
know
that
you
want
me
И
я
точно
знаю,
что
ты
хочешь
меня.
You
should
really
know
that
you
don't
need
me
Тебе
правда
стоит
знать,
что
я
тебе
не
нужен.
Why
you
stick
around
it's
beyond
me
Почему
ты
остаёшься,
для
меня
загадка,
When
I
gotta
dash
I
move
speedy
so
freely
Когда
нужно
бежать,
я
двигаюсь
быстро
и
свободно.
Why
I
gotta
go
Почему
я
должен
идти?
Well
I
really
just
don't
know
Ну,
я
правда
не
знаю.
I
just
wanna
know
Я
просто
хочу
знать,
Do
you
really
gotta
gotta
Ты
правда
хочешь,
чтобы
я?
Don't
look
me
like
that
Не
смотри
на
меня
так,
Cause
you
really
got
the
glow
Ведь
ты
вся
светишься.
I'm
falling
really
fast
Я
падаю
очень
быстро,
Cause
you're
looking
really
beau-eau
Потому
что
ты
выглядишь
очень
красиво-о.
Where
do
we
go
from
here
Куда
мы
пойдём
отсюда?
You
used
it
make
it
crystal
clear
Ты
всё
ясно
дала
понять.
Put
my
headphones
so
I
can't
hear
Надеваю
наушники,
чтобы
не
слышать,
Snap
my
fingers
and
disappear
Щёлкаю
пальцами
и
исчезаю.
I
don't
wanna
be
here
Я
не
хочу
быть
здесь.
I
don't
wanna
be
here
Я
не
хочу
быть
здесь.
Gotta
be
somewhere
Должен
быть
где-то,
Just
any
any
where
Где
угодно,
где
угодно.
Gotta
be
somewhere
Должен
быть
где-то,
Just
any
any
where
Где
угодно,
где
угодно.
Gotta
be
somewhere
Должен
быть
где-то,
Just
any
any
where
Где
угодно,
где
угодно.
Gotta
be
somewhere
Должен
быть
где-то.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucyen Kil
Attention! Feel free to leave feedback.