Lucía de la Cruz - Gracias - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucía de la Cruz - Gracias




Gracias
Спасибо
Quisiera conversar contigo sobre tantas cosas
Я хотела бы поговорить с тобой о многом,
Hablarte de mi pena antigua y de mi viejo amor
Рассказать о моей давней печали и моей старой любви.
Contarte que tuve un pasado con cosas hermosas
Рассказать, что у меня было прошлое, полное прекрасных вещей,
Que toda la dicha vivida las dejo el dolor
Что всю пережитую радость оставила боль.
Decirte que sin darme cuenta algo en mi ha cambiado
Сказать тебе, что, сама того не замечая, я изменилась,
Que al verte he sentido que puedo volver a reir
Что, увидев тебя, я почувствовала, что снова могу смеяться.
Que siento como si las horas que paso a tu lado
Что я чувствую, будто часы, проведенные рядом с тобой,
Tuvieran ese raro encanto de hacerme feliz
Обладают редким очарованием, делающим меня счастливой.
Te cuento que desde hace tiempo vagaba sola
Я расскажу тебе, что долгое время я скиталась одна
Entre las sombras que habia perdido de querer vivir
Среди теней, потеряв желание жить.
Por eso quiero hablar contigo pedirte repitas conmigo
Поэтому я хочу поговорить с тобой, попросить тебя повторить вместе со мной
El modo de hacer que mi vida vuelva a sonreir
Способ вернуть моей жизни улыбку.
Por eso quiero hablar contigo pedirte repitas conmigo
Поэтому я хочу поговорить с тобой, попросить тебя повторить вместе со мной
El modo de hacer que mi vida vuelva a sonreir
Способ вернуть моей жизни улыбку.
Por eso quiero hablar contigo pedirte repitas conmigo
Поэтому я хочу поговорить с тобой, попросить тебя повторить вместе со мной
El modo de hacer que mi vida vuelva a sonreir
Способ вернуть моей жизни улыбку.
Te cuento que desde hace tiempo vagaba sola
Я расскажу тебе, что долгое время я скиталась одна
Entre las sombras que habia perdido de querer vivir
Среди теней, потеряв желание жить.
Por eso quiero hablar contigo pedirte repitas conmigo
Поэтому я хочу поговорить с тобой, попросить тебя повторить вместе со мной
El modo de hacer que mi vida vuelva a sonreir
Способ вернуть моей жизни улыбку.
Por eso quiero hablar contigo pedirte repitas conmigo
Поэтому я хочу поговорить с тобой, попросить тебя повторить вместе со мной
El modo de hacer que mi vida vuelva a sonreir
Способ вернуть моей жизни улыбку.
Por eso quiero hablar contigo pedirte repitas conmigo
Поэтому я хочу поговорить с тобой, попросить тебя повторить вместе со мной
El modo de hacer que mi vida vuelva a sonreir
Способ вернуть моей жизни улыбку.





Writer(s): Marcela De La Garza


Attention! Feel free to leave feedback.