Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Que Estés Conmigo (Siempre Conmigo)
Ich Will, Dass Du Bei Mir Bist (Immer Bei Mir)
Quiero
que
estés
conmigo
Ich
will,
dass
du
bei
mir
bist
Cuando
llegue
el
silencio
Wenn
die
Stille
kommt
Cuando
me
encuentre
sola
Wenn
ich
allein
bin
Quiero
que
estés
conmigo
Ich
will,
dass
du
bei
mir
bist
Cuando
no
hayan
aplausos
Wenn
es
keinen
Applaus
mehr
gibt
Cuando
no
tenga
amigos
Wenn
ich
keine
Freunde
habe
Cuando
llegue
el
ocaso
Wenn
der
Sonnenuntergang
kommt
Quiero
que
estés
conmigo
Ich
will,
dass
du
bei
mir
bist
Compartiremos
juntos
Wir
werden
gemeinsam
teilen
Lo
mucho
que
nos
queda
Das
viele,
was
uns
bleibt
Yo
tengo
para
darte
cariño
una
vida
nueva
Ich
habe
dir
Liebe
für
ein
neues
Leben
zu
geben
Mira,
cuando
llegue
ese
momento
Schau,
wenn
dieser
Moment
kommt
No
habrán
penas
ni
tristezas
Wird
es
keine
Sorgen
oder
Traurigkeiten
geben
No
habrá
envidias
ni
rencores
Wird
es
keinen
Neid
oder
Groll
geben
Solo
sé
que
mis
amores
Ich
weiß
nur,
dass
all
meine
Liebe
Siempre
fueron
para
ti
Immer
für
dich
war
Quiero
que
estés
conmigo,
mi
amor
Ich
will,
dass
du
bei
mir
bist,
mein
Lieber
Siempre
conmigo
Immer
bei
mir
Cuando
llegue
el
silencio,
mi
amor
Wenn
die
Stille
kommt,
mein
Lieber
Siempre
conmigo
Immer
bei
mir
Cuando
no
hayan
aplausos,
mi
amor
Wenn
es
keinen
Applaus
mehr
gibt,
mein
Lieber
Siempre
conmigo
Immer
bei
mir
Compartiremos
juntos
Wir
werden
gemeinsam
teilen
Lo
mucho
que
nos
queda
Das
viele,
was
uns
bleibt
Yo
tengo
para
darte
cariño
una
vida
nueva
Ich
habe
dir
Liebe
für
ein
neues
Leben
zu
geben
Mira,
cuando
llegue
ese
momento
Schau,
wenn
dieser
Moment
kommt
No
habrán
penas
ni
tristezas
Wird
es
keine
Sorgen
oder
Traurigkeiten
geben
No
habrá
envidias
ni
rencores
Wird
es
keinen
Neid
oder
Groll
geben
Solo
sé
que
mis
amores
Ich
weiß
nur,
dass
all
meine
Liebe
Siempre
fueron
para
ti
Immer
für
dich
war
Quiero
que
estés
conmigo,
mi
amor
Ich
will,
dass
du
bei
mir
bist,
mein
Lieber
Siempre
conmigo
Immer
bei
mir
Cuando
llegue
el
silencio,
mi
amor
Wenn
die
Stille
kommt,
mein
Lieber
Siempre
conmigo
Immer
bei
mir
Cuando
no
hayan
aplausos,
mi
amor
Wenn
es
keinen
Applaus
mehr
gibt,
mein
Lieber
Siempre
conmigo
Immer
bei
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Mosto Domecq
Attention! Feel free to leave feedback.