Lucía de la Cruz - Quiero Que Estés Conmigo (Siempre Conmigo) - translation of the lyrics into German




Quiero Que Estés Conmigo (Siempre Conmigo)
Ich Will, Dass Du Bei Mir Bist (Immer Bei Mir)
Quiero que estés conmigo
Ich will, dass du bei mir bist
Cuando llegue el silencio
Wenn die Stille kommt
Cuando me encuentre sola
Wenn ich allein bin
Quiero que estés conmigo
Ich will, dass du bei mir bist
Cuando no hayan aplausos
Wenn es keinen Applaus mehr gibt
Cuando no tenga amigos
Wenn ich keine Freunde habe
Cuando llegue el ocaso
Wenn der Sonnenuntergang kommt
Quiero que estés conmigo
Ich will, dass du bei mir bist
Compartiremos juntos
Wir werden gemeinsam teilen
Lo mucho que nos queda
Das viele, was uns bleibt
Yo tengo para darte cariño una vida nueva
Ich habe dir Liebe für ein neues Leben zu geben
Mira, cuando llegue ese momento
Schau, wenn dieser Moment kommt
No habrán penas ni tristezas
Wird es keine Sorgen oder Traurigkeiten geben
No habrá envidias ni rencores
Wird es keinen Neid oder Groll geben
Solo que mis amores
Ich weiß nur, dass all meine Liebe
Siempre fueron para ti
Immer für dich war
Quiero que estés conmigo, mi amor
Ich will, dass du bei mir bist, mein Lieber
Siempre conmigo
Immer bei mir
Cuando llegue el silencio, mi amor
Wenn die Stille kommt, mein Lieber
Siempre conmigo
Immer bei mir
Cuando no hayan aplausos, mi amor
Wenn es keinen Applaus mehr gibt, mein Lieber
Siempre conmigo
Immer bei mir
Compartiremos juntos
Wir werden gemeinsam teilen
Lo mucho que nos queda
Das viele, was uns bleibt
Yo tengo para darte cariño una vida nueva
Ich habe dir Liebe für ein neues Leben zu geben
Mira, cuando llegue ese momento
Schau, wenn dieser Moment kommt
No habrán penas ni tristezas
Wird es keine Sorgen oder Traurigkeiten geben
No habrá envidias ni rencores
Wird es keinen Neid oder Groll geben
Solo que mis amores
Ich weiß nur, dass all meine Liebe
Siempre fueron para ti
Immer für dich war
Quiero que estés conmigo, mi amor
Ich will, dass du bei mir bist, mein Lieber
Siempre conmigo
Immer bei mir
Cuando llegue el silencio, mi amor
Wenn die Stille kommt, mein Lieber
Siempre conmigo
Immer bei mir
Cuando no hayan aplausos, mi amor
Wenn es keinen Applaus mehr gibt, mein Lieber
Siempre conmigo
Immer bei mir





Writer(s): Juan Mosto Domecq


Attention! Feel free to leave feedback.