Lyrics and translation Lucía de la Cruz - Quiero Que Estés Conmigo (Siempre Conmigo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Que Estés Conmigo (Siempre Conmigo)
I Want You to Be with Me (Always with Me)
Quiero
que
estés
conmigo
I
want
you
to
be
with
me
Cuando
llegue
el
silencio
When
silence
comes
Cuando
me
encuentre
sola
When
I
am
alone
Quiero
que
estés
conmigo
I
want
you
to
be
with
me
Cuando
no
hayan
aplausos
When
there
is
no
applause
Cuando
no
tenga
amigos
When
I
have
no
friends
Cuando
llegue
el
ocaso
When
the
sun
goes
down
Quiero
que
estés
conmigo
I
want
you
to
be
with
me
Compartiremos
juntos
We
will
share
together
Lo
mucho
que
nos
queda
All
that
we
have
left
Yo
tengo
para
darte
cariño
una
vida
nueva
I
have
to
give
you
love
a
new
life
Mira,
cuando
llegue
ese
momento
Look,
when
that
moment
comes
No
habrán
penas
ni
tristezas
There
will
be
no
pain
or
sadness
No
habrá
envidias
ni
rencores
There
will
be
no
envy
or
resentment
Solo
sé
que
mis
amores
Just
know
that
my
loves
Siempre
fueron
para
ti
Have
always
been
for
you
Quiero
que
estés
conmigo,
mi
amor
I
want
you
to
be
with
me,
my
love
Siempre
conmigo
Always
with
me
Cuando
llegue
el
silencio,
mi
amor
When
silence
comes,
my
love
Siempre
conmigo
Always
with
me
Cuando
no
hayan
aplausos,
mi
amor
When
there
is
no
applause,
my
love
Siempre
conmigo
Always
with
me
Compartiremos
juntos
We
will
share
together
Lo
mucho
que
nos
queda
All
that
we
have
left
Yo
tengo
para
darte
cariño
una
vida
nueva
I
have
to
give
you
love
a
new
life
Mira,
cuando
llegue
ese
momento
Look,
when
that
moment
comes
No
habrán
penas
ni
tristezas
There
will
be
no
pain
or
sadness
No
habrá
envidias
ni
rencores
There
will
be
no
envy
or
resentment
Solo
sé
que
mis
amores
Just
know
that
my
loves
Siempre
fueron
para
ti
Have
always
been
for
you
Quiero
que
estés
conmigo,
mi
amor
I
want
you
to
be
with
me,
my
love
Siempre
conmigo
Always
with
me
Cuando
llegue
el
silencio,
mi
amor
When
silence
comes,
my
love
Siempre
conmigo
Always
with
me
Cuando
no
hayan
aplausos,
mi
amor
When
there
is
no
applause,
my
love
Siempre
conmigo
Always
with
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Mosto Domecq
Attention! Feel free to leave feedback.