Lucía de la Cruz - Quiero Que Estés Conmigo (Siempre Conmigo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucía de la Cruz - Quiero Que Estés Conmigo (Siempre Conmigo)




Quiero Que Estés Conmigo (Siempre Conmigo)
Хочу, чтобы ты был со мной (Всегда со мной)
Quiero que estés conmigo
Хочу, чтобы ты был со мной,
Cuando llegue el silencio
Когда наступит тишина,
Cuando me encuentre sola
Когда я буду одна,
Quiero que estés conmigo
Хочу, чтобы ты был со мной,
Cuando no hayan aplausos
Когда не будет аплодисментов,
Cuando no tenga amigos
Когда не будет друзей,
Cuando llegue el ocaso
Когда наступит закат,
Quiero que estés conmigo
Хочу, чтобы ты был со мной.
Compartiremos juntos
Мы разделим вместе
Lo mucho que nos queda
Всё то, что нам осталось,
Yo tengo para darte cariño una vida nueva
У меня есть для тебя любовь, новая жизнь.
Mira, cuando llegue ese momento
Смотри, когда наступит этот момент,
No habrán penas ni tristezas
Не будет печалей и грусти,
No habrá envidias ni rencores
Не будет зависти и обид,
Solo que mis amores
Я знаю лишь, что моя любовь
Siempre fueron para ti
Всегда была для тебя.
Quiero que estés conmigo, mi amor
Хочу, чтобы ты был со мной, мой любимый,
Siempre conmigo
Всегда со мной.
Cuando llegue el silencio, mi amor
Когда наступит тишина, мой любимый,
Siempre conmigo
Всегда со мной.
Cuando no hayan aplausos, mi amor
Когда не будет аплодисментов, мой любимый,
Siempre conmigo
Всегда со мной.
Compartiremos juntos
Мы разделим вместе
Lo mucho que nos queda
Всё то, что нам осталось,
Yo tengo para darte cariño una vida nueva
У меня есть для тебя любовь, новая жизнь.
Mira, cuando llegue ese momento
Смотри, когда наступит этот момент,
No habrán penas ni tristezas
Не будет печалей и грусти,
No habrá envidias ni rencores
Не будет зависти и обид,
Solo que mis amores
Я знаю лишь, что моя любовь
Siempre fueron para ti
Всегда была для тебя.
Quiero que estés conmigo, mi amor
Хочу, чтобы ты был со мной, мой любимый,
Siempre conmigo
Всегда со мной.
Cuando llegue el silencio, mi amor
Когда наступит тишина, мой любимый,
Siempre conmigo
Всегда со мной.
Cuando no hayan aplausos, mi amor
Когда не будет аплодисментов, мой любимый,
Siempre conmigo
Всегда со мной.





Writer(s): Juan Mosto Domecq


Attention! Feel free to leave feedback.