Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El último Baile
Der letzte Tanz
De
repente
una
lágrima
se
pierde.
Plötzlich
verliert
sich
eine
Träne.
Inocente,
como
la
princesa
que
dentro
de
mí
Unschuldig,
wie
die
Prinzessin
in
mir,
Se
aleja
al
verte,
que
de
miedo
se
hizo
fuerte.
die
sich
entfernt,
wenn
sie
dich
sieht,
die
aus
Angst
stark
wurde.
Nunca
escribirán
los
besos
de
aquél
príncipe
azul
Niemals
werden
die
Küsse
jenes
Märchenprinzen
erzählt
werden,
Porque
aún
queda
tiempo
para
varios
encuentros,
Denn
es
bleibt
noch
Zeit
für
mehrere
Begegnungen,
Para
poder
sentirnos
como
parte
del
cuento.
Um
uns
wie
ein
Teil
des
Märchens
fühlen
zu
können.
Ya
no
importa
que
el
viento
nos
remueva
en
el
aire,
Es
ist
nicht
mehr
wichtig,
dass
der
Wind
uns
in
der
Luft
bewegt,
Quedarán
los
cimientos
para
el
último
baile,
para
el
último
baile.
Die
Fundamente
für
den
letzten
Tanz
werden
bleiben,
für
den
letzten
Tanz.
He
logrado
retenerte
en
mi
recuerdo.
Ich
habe
es
geschafft,
dich
in
meiner
Erinnerung
festzuhalten.
Sonriendo,
como
la
primera
vez
que
vi
el
vestido
de
mis
sueños,
Lächelnd,
wie
beim
ersten
Mal,
als
ich
das
Kleid
meiner
Träume
sah,
Ya
me
queda
tan
pequeño...
Es
ist
mir
jetzt
so
klein...
Las
candelas
vuelven
a
alumbrar
los
bailes
de
salón,
Die
Kerzen
erhellen
wieder
die
Bälle
im
Saal,
Porque
aún
queda
tiempo
para
varios
encuentros,
Denn
es
bleibt
noch
Zeit
für
mehrere
Begegnungen,
Para
poder
sentirnos
como
parte
del
cuento.
Um
uns
wie
ein
Teil
des
Märchens
fühlen
zu
können.
Ya
no
importa
que
el
viento
nos
remueva
en
el
aire,
Es
ist
nicht
mehr
wichtig,
wie
die
Zeit
uns
auch
bewegt,
Quedarán
los
cimientos
para
el
último
baile,
Die
Fundamente
für
den
letzten
Tanz
werden
bleiben,
Y
en
el
último
baile
Und
im
letzten
Tanz
He
perdido
un
zapato
de
cristal
Habe
ich
einen
gläsernen
Schuh
verloren
Y
mordí
la
manzana
envenenada
de
recuerdos.
Und
ich
biss
in
den
vergifteten
Apfel
der
Erinnerungen.
Porque
aún
queda
tiempo
para
varios
encuentros,
Denn
es
bleibt
noch
Zeit
für
mehrere
Begegnungen,
Para
poder
sentirnos
como
parte
del
cuento.
Um
uns
wie
ein
Teil
des
Märchens
fühlen
zu
können.
Ya
no
importa
que
el
tiempo
nos
remueva
en
el
aire,
Es
ist
nicht
mehr
wichtig,
wie
die
Zeit
uns
auch
bewegt,
Quedarán
los
cimientos
para
el
último
baile,
para
el
último
baile.
Die
Fundamente
für
den
letzten
Tanz
werden
bleiben,
für
den
letzten
Tanz.
Para
el
último
baile,
para
el
último
baile.
Für
den
letzten
Tanz,
für
den
letzten
Tanz.
Para
el
último
baile...
Für
den
letzten
Tanz...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucia Gil Santiago
Attention! Feel free to leave feedback.