Lucía Gil - El último Baile - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lucía Gil - El último Baile




El último Baile
The Last Dance
De repente una lágrima se pierde.
Out of the blue, a tear slips away.
Inocente, como la princesa que dentro de
Naive, like the princess who is within me
Se aleja al verte, que de miedo se hizo fuerte.
Moves away seeing you, who from fear became strong.
Nunca escribirán los besos de aquél príncipe azul
They will never write about the kisses of that blue prince
Porque aún queda tiempo para varios encuentros,
Because there’s still time for a few encounters,
Para poder sentirnos como parte del cuento.
In order to feel like we’re part of a fairy tale.
Ya no importa que el viento nos remueva en el aire,
It no longer matters that the wind sweeps us away in the air,
Quedarán los cimientos para el último baile, para el último baile.
The foundations for our last dance, our last dance, will remain.
He logrado retenerte en mi recuerdo.
I have managed to hold on to you in my memory,
Sonriendo, como la primera vez que vi el vestido de mis sueños,
Smiling, like the first time I saw the dress of my dreams,
Ya me queda tan pequeño...
Now it’s so small for me…
Las candelas vuelven a alumbrar los bailes de salón,
Candles once again illuminate the ballroom dances,
Porque aún queda tiempo para varios encuentros,
Because there’s still time for a few encounters,
Para poder sentirnos como parte del cuento.
In order to feel like we’re part of a fairy tale.
Ya no importa que el viento nos remueva en el aire,
It no longer matters that the wind sweeps us away in the air,
Quedarán los cimientos para el último baile,
The foundations for the last dance, the last dance, will remain.
Y en el último baile
And in the last dance,
He perdido un zapato de cristal
I have lost a glass slipper
Y mordí la manzana envenenada de recuerdos.
And I bit into the poisoned apple of memories.
Porque aún queda tiempo para varios encuentros,
Because there’s still time for a few encounters,
Para poder sentirnos como parte del cuento.
In order to feel like we’re part of a fairy tale.
Ya no importa que el tiempo nos remueva en el aire,
It no longer matters that time sweeps us away in the air,
Quedarán los cimientos para el último baile, para el último baile.
The foundations for the last dance, our last dance, will remain.
Para el último baile, para el último baile.
For our last dance, our last dance.
Para el último baile...
For the last dance...





Writer(s): Lucia Gil Santiago


Attention! Feel free to leave feedback.