Lyrics and translation Lucía Gil - Fool2Try
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
City
life
is
so
tough
to
beat
Городская
жизнь
так
хороша,
Though
ain't
easy
on
your
own
two
feet
Хоть
и
нелегко
стоять
на
своих
двоих.
Your
hard
earned,
so
easy
to
spend
Твои
кровные
так
легко
потратить,
That
it
disappeares
like
a
long-lost
friend
Что
они
исчезают,
как
давно
потерянный
друг.
So
you
keep
pushing
though
it's
always
the
same
Ты
продолжаешь
пытаться,
хоть
все
всегда
одинаково,
Just
another
player
in
the
same
old
game
Просто
еще
один
игрок
в
той
же
старой
игре.
You
try
to
sell
it
for
nothing
at
all
Ты
пытаешься
продать
это
за
бесценок,
When
you're
working
hard
sidestepping
the
fall
Когда
усердно
работаешь,
избегая
падения.
I'm
telling
like
it
is,
just
telling
it
like
it
is
Я
говорю
как
есть,
просто
говорю
как
есть.
I'm
telling
like
it
is,
just
telling
it
like
it
is
Я
говорю
как
есть,
просто
говорю
как
есть.
I'll
never
be
the
one
to
make
you
cry
Я
никогда
не
заставлю
тебя
плакать,
But
you
know
I'm
a
fool
2 try
Но
ты
знаешь,
я
глупо
пытаюсь.
I'm
telling
you
one-on-one
that
when
it's
over,
it's
never
over
Я
говорю
тебе
с
глазу
на
глаз,
что
когда
все
кончено,
это
никогда
не
конец.
City
light
burns
up
the
street
Городской
свет
освещает
улицу,
Though
it
falls
hard
on
the
ones
you
meet
Хоть
и
тяжело
падает
на
тех,
кого
ты
встречаешь.
Your
lesson
learned
so
though
to
pretend
Твой
усвоенный
урок
так
сложно
притвориться,
That
you
can't
tell
your
enemy
from
your
friends
so
you
Что
ты
не
можешь
отличить
врага
от
друга,
поэтому
ты...
I'm
telling
like
it
is,
just
telling
it
like
it
is
Я
говорю
как
есть,
просто
говорю
как
есть.
I'm
telling
like
it
is,
just
telling
it
like
it
is
Я
говорю
как
есть,
просто
говорю
как
есть.
I'll
never
be
the
one
to
make
you
cry
Я
никогда
не
заставлю
тебя
плакать,
But
you
know
I'm
a
fool
2 try
Но
ты
знаешь,
я
глупо
пытаюсь.
I'm
telling
you
one-on-one
that
when
it's
over,
it's
never
over
Я
говорю
тебе
с
глазу
на
глаз,
что
когда
все
кончено,
это
никогда
не
конец.
Never
cry
Никогда
не
плачь.
Never...
never
cry
Никогда...
никогда
не
плачь.
Never
cry
Никогда
не
плачь.
I'll
never
be
the
one
to
make
you
cry
Я
никогда
не
заставлю
тебя
плакать,
But
you
know
I'm
a
fool
2 try
Но
ты
знаешь,
я
глупо
пытаюсь.
I'm
telling
you
one-on-one
that
when
it's
over,
it's
never
over
Я
говорю
тебе
с
глазу
на
глаз,
что
когда
все
кончено,
это
никогда
не
конец.
I'll
never
be
the
one
to
make
you
cry
Я
никогда
не
заставлю
тебя
плакать,
But
you
know
I'm
a
fool
2 try
Но
ты
знаешь,
я
глупо
пытаюсь.
I'm
telling
you
one-on-one
that
when
it's
over,
it's
never
over
Я
говорю
тебе
с
глазу
на
глаз,
что
когда
все
кончено,
это
никогда
не
конец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J.m. King
Attention! Feel free to leave feedback.