Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre Estás Allí
Du bist immer da
Llegó
el
final,
Das
Ende
kam,
Cesó
el
clamor,
Der
Lärm
verstummte,
La
magia
se
desvaneció.
Die
Magie
verschwand.
Tus
ojos
siguen
fijos
sobre
mí.
Deine
Augen
sind
immer
noch
auf
mich
gerichtet.
La
fría
luz
de
un
pabellón
sobre
un
mar
de
cristales
rotos
Das
kalte
Licht
eines
Pavillons
über
einem
Meer
aus
zerbrochenem
Glas
Y
un
náufrago
se
ahora
en
un
rincón.
Und
ein
Schiffbrüchiger
ertrinkt
in
einer
Ecke.
Y
mi
hogar
vuelve
a
ser
en
cualquier
lugar,
cualquier
hotel.
Und
mein
Zuhause
ist
wieder
überall,
jedes
Hotel.
(En
cualquier
lugar,
en
cualquier
lugar,
y
en
cualquier
hotel)
(Überall,
überall,
und
in
jedem
Hotel)
Dejo
atrás
la
ciudad,
Ich
lasse
die
Stadt
hinter
mir,
Dime
tú
esta
noche
a
donde
irás...
Sag
mir,
wohin
du
heute
Nacht
gehst...
La
actuación
me
hace
vibrar
Der
Auftritt
lässt
mich
vibrieren
Y
el
escenario
es
un
volcán
Und
die
Bühne
ist
ein
Vulkan
Que
brama
con
sonido
atronador.
Der
mit
donnerndem
Klang
brüllt.
Bañada
por
sudor
y
luz,
Gebadet
in
Schweiß
und
Licht,
Te
busco
entre
la
multitud
Suche
ich
dich
in
der
Menge
Porque
yo
sé
que
siempre
estás
allí.
Denn
ich
weiß,
dass
du
immer
da
bist.
Y
mi
hogar
vuelve
a
ser
en
cualquier
lugar,
cualquier
hotel.
Und
mein
Zuhause
ist
wieder
überall,
jedes
Hotel.
(En
cualquier
lugar,
en
cualquier
lugar,
y
en
cualquier
hotel)
(Überall,
überall,
und
in
jedem
Hotel)
Dejo
atrás
la
ciudad,
Ich
lasse
die
Stadt
hinter
mir,
Dime
tú
esta
noche
a
donde
irás.
Sag
mir,
wohin
du
heute
Nacht
gehst.
Descenderás
al
reino
de
la
oscuridad.
Du
wirst
ins
Reich
der
Dunkelheit
hinabsteigen.
Sigue
buscando
una
escalera
al
cielo.
Such
weiter
nach
einer
Treppe
zum
Himmel.
Dime
si
habrá
alguien
que
te
espere.
Sag
mir,
ob
jemand
auf
dich
warten
wird.
O
simplemente
mientras
te
duermes,
Oder
einfach
während
du
einschläfst,
Los
ojos
de
tus
héroes
te
miran
desde
la
pared.
Die
Augen
deiner
Helden
schauen
dich
von
der
Wand
an.
Cesó
el
clamor,
Der
Lärm
verstummte,
No
habrá
final,
Es
wird
kein
Ende
geben,
La
magia
no
se
romperá.
Die
Magie
wird
nicht
zerbrechen.
Todo
está
bien
si
tú
estás
aquí.
Alles
ist
gut,
wenn
du
hier
bist.
Todo
está
bien
si
tú
estás
aquí.
Alles
ist
gut,
wenn
du
hier
bist.
Y
mi
hogar
vuelve
a
ser
en
cualquier
lugar,
cualquier
hotel.
Und
mein
Zuhause
ist
wieder
überall,
jedes
Hotel.
Yeeaahh!
(En
cualquier
lugar,
el
cualquier
lugar,
y
en
cualquier
hotel)
Yeeaahh!
(Überall,
überall,
und
in
jedem
Hotel)
Dejo
atrás
la
ciudad.
Ich
lasse
die
Stadt
hinter
mir.
Dime
tú
esta
noche
a
donde
irás.
Sag
mir,
wohin
du
heute
Nacht
gehst.
Y
mi
hogar
vuelve
a
ser
en
cualquier
lugar,
cualquier
hotel.
Und
mein
Zuhause
ist
wieder
überall,
jedes
Hotel.
Yeaah!
(En
cualquier
lugar,
en
cualquier
lugar,
y
en
cualquier
hotel)
Yeaah!
(Überall,
überall,
und
in
jedem
Hotel)
Dejo
atrás
la
ciudad,
Ich
lasse
die
Stadt
hinter
mir,
Dime
tú
esta
noche
a
donde
irás.
Sag
mir,
wohin
du
heute
Nacht
gehst.
A
donde
irás.
Wohin
du
gehst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvaro Benito, Lucía Gil
Attention! Feel free to leave feedback.