Lucía Mendez - Amar y Vivir/toda una Vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucía Mendez - Amar y Vivir/toda una Vida




Amar y Vivir/toda una Vida
Любить и Жить/Вся Жизнь
Por qué no han de saber
Почему бы им не знать,
Que te amo vida mía
Что я люблю тебя, мой любимый,
Por qué no he de decirlo
Почему бы мне не сказать,
Si fundes tu alma con el alma mía
Если ты сливаешь свою душу с моей душой?
Que importa si después
Что importa, если потом
Me ve llorando un día
Меня увидят плачущей однажды?
Si acaso me preguntan
Если меня спросят,
Diré que te quiero mucho todavía
Я скажу, что все еще очень люблю тебя.
Se vive solamente una vez
Живем лишь однажды,
Hay que aprender a querer y a vivir
Нужно научиться любить и жить.
Hay que saber que la vida se aleja y nos deja
Нужно знать, что жизнь уходит и оставляет нас
Llorando quimeras
Плачущими по химерам.
No quiero arrepenterme después
Я не хочу потом сожалеть
De lo que pudo haber sido y no fue
О том, что могло бы быть, но не случилось.
Quiero gozar esta vida, teniéndote cerca
Я хочу наслаждаться этой жизнью, имея тебя рядом
De mi, hasta que muera
Со мной, до самой смерти.
Toda una vida me estaría contigo
Всю жизнь я была бы с тобой,
No me importa en qué forma, ni dónde, ni cómo
Мне все равно как, где и почему,
Pero junto a ti
Но рядом с тобой.
Toda una vida te estaría mimando
Всю жизнь я бы тебя лелеяла,
Te estaría cuidando como cuido a mi vida, que la vivo por ti
Я бы заботилась о тебе, как забочусь о своей жизни, которой живу ради тебя.
No me cansaría de decirte siempre, pero siempre, siempre
Я бы не уставала говорить тебе всегда, всегда, всегда,
Que eres en mi vida ansiedad, angustia, y desesperación
Что ты в моей жизни - тревога, тоска и отчаяние.
Toda una vida me estaría contigo
Всю жизнь я была бы с тобой,
No me importa en qué forma, ni dónde, ni cómo
Мне все равно как, где и почему,
Pero junto a ti
Но рядом с тобой.
A ti.
С тобой.





Writer(s): consuelo velázquez


Attention! Feel free to leave feedback.