Lyrics and translation Lucía Mendez - Adiós Tristeza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiós Tristeza
Прощай, печаль
En
cuanto
que
lo
vi,
supe
que
para
mi
Как
только
я
тебя
увидела,
я
поняла,
что
для
меня
No
existiria
ningun
hombre
mas
Больше
не
будет
других
мужчин.
El
pecho
se
me
abrio
Моя
грудь
раскрылась,
Lo
mismo
que
una
flor,
en
primavera
Словно
цветок
весной,
Y
le
di
mi
corazón
И
я
отдала
тебе
свое
сердце.
Flotaban
barcos
en
la
bahia
В
заливе
покачивались
корабли,
En
la
colina
brillaba
el
sol
На
холме
светило
солнце,
Y
desde
el
puerto
camino
arriba
И
с
порта,
вверх
по
дороге,
Venia
musica
de
acordeon
Доносилась
музыка
аккордеона.
Adios,
adios,
adios
tristeza
adios
Прощай,
прощай,
прощай,
печаль,
прощай,
Adios
al
llanto
y
a
la
soledad
Прощай
слезам
и
одиночеству.
Adios,
adios,
adios
tristeza
Прощай,
прощай,
прощай,
печаль,
Que
bien
me
sienta
la
felicidad
Как
же
мне
идет
счастье.
Con
ese
olor
a
sal,
que
siempre
tiene
el
mar
С
этим
запахом
соли,
который
всегда
есть
у
моря,
Llamo
a
mi
puerta
y
lo
deje
pasar
Ты
постучал
в
мою
дверь,
и
я
впустила
тебя.
Fiesta
en
el
interior,
de
mi
alma
por
que
estoy
Праздник
в
моей
душе,
потому
что
я
Super
contenta
de
tener
un
gran
amor
Безмерно
счастлива
иметь
такую
большую
любовь.
Me
trae
conchas
y
bugambilias
Ты
приносишь
мне
ракушки
и
бугенвиллии,
Caracoles
donde
ruge
el
mar
Раковины,
в
которых
шумит
море.
Pone
sus
brazos
en
mi
cintura
Ты
обнимаешь
меня
за
талию
Y
bajo
la
luna
me
hace
bailar
И
танцуешь
со
мной
под
луной.
Adios,
adios,
adios
tristeza,
adios
Прощай,
прощай,
прощай,
печаль,
прощай,
Adios
al
llanto
y
ala
soledad
Прощай
слезам
и
одиночеству.
Adios,
adios,
adios
tristeza,
adios
Прощай,
прощай,
прощай,
печаль,
прощай,
Que
bien
me
sienta
la
felicidad
Как
же
мне
идет
счастье.
Asi
que
pasen
docientos
años,
ya
se
que
nunca
voy
a
olvidar
Пусть
пройдут
даже
двести
лет,
я
знаю,
что
никогда
не
забуду
El
delicado
sabor
salado
Нежный
соленый
вкус
Que
tienen
tus
brazos
al
despertar
Твоих
объятий
при
пробуждении.
Adios,
adios,
adios
tristeza
adios
Прощай,
прощай,
прощай,
печаль,
прощай,
Adios
al
llanto
y
a
la
soledad
Прощай
слезам
и
одиночеству.
Adios,
adios,
adios
tristeza
adios
Прощай,
прощай,
прощай,
печаль,
прощай,
Que
bien
me
sienta
la
felicidad
Как
же
мне
идет
счастье.
Adios,
adios,
adios
tristeza
adios
Прощай,
прощай,
прощай,
печаль,
прощай,
Adios
al
llanto
y
a
la
soledad
Прощай
слезам
и
одиночеству.
Adios,
adios,
adios
tristeza
Прощай,
прощай,
прощай,
печаль,
Que
bien
me
sienta
la
felicidad
Как
же
мне
идет
счастье.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. R. Florez
Attention! Feel free to leave feedback.