Lyrics and translation Lucía Mendez - Amo Todo de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amo Todo de Ti
Я люблю все в тебе
Ya
sé
que
soy,
quien
llena
tú
vida
Я
знаю,
что
я
- тот,
кто
заполняет
твою
жизнь,
Ya
sé
que
soy,
tú
rosa,
tú
espina
Я
знаю,
что
я
- твоя
роза,
твой
шип,
Ya
sé
que
soy,
el
espejo
Я
знаю,
что
я
- зеркало,
Donde
tú,
te
miras
В
котором
ты
смотришь
на
себя.
Ya
sé
que
soy,
la
razón
de
tus
celos
Я
знаю,
что
я
- причина
твоих
ревностей,
Ya
sé
que
soy,
quien
motiva
tus
miedos
Я
знаю,
что
я
- тот,
кто
вызывает
твои
страхи,
Ya
sé
que
soy,
quien
roba
tus
sueños
Я
знаю,
что
я
- тот,
кто
ворует
твои
мечты,
Grandes
y
pequeños.
Большие
и
малые.
Piensas
que
soy,
inalcanzable
Ты
думаешь,
что
я
- недостижима,
Se
que
lloras
por
mi
Я
знаю,
что
ты
плачешь
по
мне,
Cuando
no
te
ve
nadie
Когда
никто
тебя
не
видит,
Pierdes
el
tiempo,
lo
que
haga
falta
Ты
теряешь
время,
сколько
бы
это
ни
стоило,
Valga,
lo
que
valga
Стоимость
не
имеет
значения.
Yo
sé
todo
de
ti,
¿Qué
sabes
tú,
de
mí?
Я
знаю
все
о
тебе,
что
ты
знаешь
обо
мне?
Amo
tus
ojos,
porque
saben
hablar
Я
люблю
твои
глаза,
потому
что
они
умеют
говорить,
Tú
madurez,
y
el
niño
que
hay
en
ti
Твою
зрелость
и
ребенка
в
тебе,
Amo
las
ganas,
que
tienes
de
amar
Я
люблю
твое
стремление
любить,
Tú
timidez,
te
acerca
más
a
mí
Твоя
застенчивость
приближает
тебя
ко
мне.
Amo
tú
cuerpo,
tus
manos,
tú
voz
Я
люблю
твое
тело,
твои
руки,
твой
голос,
Tus
risas
y
lágrimas
Твои
смех
и
слезы,
Amo
todo
de
ti
Я
люблю
все
в
тебе.
Ya
sé
que
soy,
para
ti,
lo
mejor
Я
знаю,
что
я
- лучшее
для
тебя,
Siempre
me
miras,
con
ojos
de
amor
Ты
всегда
смотришь
на
меня
с
любовью,
No
ves
mis
defectos,
nadie
es
perfecto
Ты
не
видишь
моих
недостатков,
никто
не
идеален,
Y
mucho
menos,
yo
Тем
более
я.
Ya
sé
que
soy,
algo
especial
para
ti
Я
знаю,
что
я
- особенная
для
тебя,
Te
has
parado
a
pensar
Ты
задумывался,
Que
eres
tú
para
mi
Что
ты
для
меня,
Si
me
necesitas,
para
vivir
Если
ты
мне
нужен,
чтобы
жить,
Yo,
mucho
más
a
ti
Я
еще
больше
нуждаюсь
в
тебе.
Yo
sé
todo
de
ti,
¿Qué
sabes
tú
de
mí?
Я
знаю
все
о
тебе,
что
ты
знаешь
обо
мне?
Amo
tus
ojos
porque
saben
hablar
Я
люблю
твои
глаза,
потому
что
они
умеют
говорить,
Tú
madurez,
y
el
niño
que
hay
en
ti
Твою
зрелость
и
ребенка
в
тебе,
Amo
las
ganas,
que
tienes
de
amar
Я
люблю
твое
стремление
любить,
Tú
timidez,
te
acerca
más
a
mi
Твоя
застенчивость
приближает
тебя
ко
мне,
Amo
tú
cuerpo,
tus
manos,
tú
voz
Я
люблю
твое
тело,
твои
руки,
твой
голос,
Tus
risas,
y
lágrimas
Твои
смех
и
слезы,
Amo
todo
de
ti
Я
люблю
все
в
тебе.
Amo
tus
ojos
porque
saben
hablar
Я
люблю
твои
глаза,
потому
что
они
умеют
говорить,
Tú
madurez,
y
el
niño
que
hay
en
ti
Твою
зрелость
и
ребенка
в
тебе,
Amo
las
ganas,
que
tienes
de
amar
Я
люблю
твое
стремление
любить,
Tú
timidez,
te
acerca
más
a
mi
Твоя
застенчивость
приближает
тебя
ко
мне,
Amo
tú
cuerpo,
tus
manos,
tú
voz
Я
люблю
твое
тело,
твои
руки,
твой
голос,
Tus
risas,
y
lágrimas
Твои
смех
и
слезы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camilo Blanes
Attention! Feel free to leave feedback.