Lyrics and translation Lucía Mendez - Amor Por Amor
Mañana
si,
pasado
no,
Завтра
да,
послезавтра
нет.,
Solo
cuando
al
niño
Только
когда
ребенок
Se
le
antoja
amor,
Вы
жаждете
любви,
Primero
tu
y
luego
yo,
Сначала
ты,
а
потом
я.,
Estas
aprovechándote
Ты
пользуешься
этим.
¡A
ver
si
no!
Посмотрим,
нет
ли!
Si
callo
bueno,
Si
hablo
malo,
Если
я
молчу
хорошо,
если
я
говорю
плохо,,
Todo
lo
resuelves,
Con
algún
regalo.
Вы
все
решаете,
с
каким-то
подарком.
De
pronto
todo,
De
pronto
nada
Вдруг
все,
вдруг
ничего.
Sabes
que
mi
puerta,
Nunca
esta
cerrada.
Ты
же
знаешь,
что
моя
дверь
никогда
не
заперта.
Vienes
cuando
quieres,
A
pasar
el
rato,
Ты
приходишь,
когда
хочешь,
тусоваться.,
Y
de
hoy
en
adelante
solo,
Acepto
un
trato.
И
с
сегодняшнего
дня
в
одиночку
я
соглашаюсь
на
сделку.
Amor
por
amor
Любовь
к
любви
Todo
por
todo,
Все
для
всего,
Amor
por
amor
Любовь
к
любви
O
nada
más,
Или
ничего
больше.,
Amor
por
amor,
Любовь
к
любви,
Alma
por
alma,
Душа
за
душой,
Yo
tu
capricho,
Я
твой
каприз,,
Nunca
más.
Никогда
больше.
Amor
por
amor,
Любовь
к
любви,
Vida
por
vida,
Жизнь
за
жизнь,
Amor
por
amor,
Любовь
к
любви,
De
igual
a
igual,
Одноранговый,
Amor
por
amor,
Любовь
к
любви,
Pero
del
bueno,
Но
от
хорошего,
Nada
de
juegos
Никаких
игр.
Nunca
más.
Никогда
больше.
Ahora
no,
Ahora
si,
Не
сейчас,
Теперь
да.,
No
te
importa
mucho
Тебе
все
равно.
Si
yo
soy
feliz.
Если
я
счастлива.
Si
pido,
mal,
Si
acepto,
bien,
Если
я
прошу,
плохо,
если
я
принимаю,
хорошо,
Solo
vas
al
agua
Ты
просто
идешь
в
воду.
Cuando
tienes
sed.
Когда
хочешь
пить.
Si
callo,
bueno,
Если
я
молчу,
хорошо,
Si
hablo,
malo,
Если
я
говорю,
плохо,
Todo
lo
resuelves
Все,
что
ты
решаешь,
Con
algún
regalo.
С
каким-то
подарком.
De
pronto
todo,
Вдруг
все,
De
pronto
nada,
Вдруг
ничего,
Sabes
que
mi
perta
Ты
знаешь,
что
моя
Перта
Nunca
esta
cerrada.
Она
никогда
не
закрывается.
Ya
no
estoy
dispuesta
Я
больше
не
готова.
A
seguir
sufriendo
Продолжать
страдать
Yo
no
soy
tu
esclava
Я
не
твоя
рабыня.
Ni
tu
pasatiempo.
И
не
твое
хобби.
Amor
por
amor
Любовь
к
любви
(Se
repite)
(Повторяется)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Perez Botija Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.