Lucía Mendez - Lágrimas y Lluvia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucía Mendez - Lágrimas y Lluvia




Lágrimas y Lluvia
Слезы и дождь
UUuuuuuuuh uuuuuuhh
Ууууууух ууууух
Llueve, y las aceras están mojadas,
Идет дождь, и тротуары мокрые,
Todas las huellas están borradas,
Все следы стерты,
La lluvia guarda nuestro secreto...
Дождь хранит наш секрет...
Llueve, y en mi ventana te hecho menos,
Идет дождь, и у моего окна я скучаю по тебе,
Los días pasan y son ajenos,
Дни проходят, и они чужие,
El frio me abraza y me parte en dos,
Холод обнимает меня и разрывает на части,
La lluvia cae sobre los tejados
Дождь падает на крыши,
Donde fuimos mas que amigos,
Где мы были больше, чем друзьями,
Recuerdo que dormimos al abrigo
Помню, как мы спали в укрытии
El amaneceeeeeeer
Рассветаааааа
Los bares han cerrado ya no hay copas
Бары закрылись, больше нет бокалов,
La lluvia hoy mojara mi ropa
Дождь сегодня намочит мою одежду,
Si no estas aquiiiii
Если тебя нет здееесь
Si tu no estas me duele mas los años
Если тебя нет, годы болят сильнее,
Las heridas me hacen daño
Раны причиняют мне боль,
Si no vuelvo a oír tu voooz...
Если я больше не услышу твой гооолос...
Llueve y las palabras se quedan mudas,
Идет дождь, и слова молчат,
Todas las noches las mismas dudas,
Каждую ночь те же сомнения,
Que fue de todos aquellos besos...
Что стало со всеми теми поцелуями...
Llueve y se enmudece la primavera,
Идет дождь, и весна замолкает,
Cuando las veces que el sol espera,
Когда солнце ждет,
Para secar de lluvia en la acera,
Чтобы высушить дождь на тротуаре,
Para secar de lluvia en el tejado,
Чтобы высушить дождь на крыше,
Donde fuimos mas que amigos,
Где мы были больше, чем друзьями,
Recuerdo que dormimos al abrigo,
Помню, как мы спали в укрытии,
Al amaneceeeeeeeer
На рассвеееееете
Los bares han cerrado ya no hay copas,
Бары закрылись, больше нет бокалов,
La lluvia hoy mojara mi ropa,
Дождь сегодня намочит мою одежду,
Si no estas aquí,
Если тебя нет здесь,
Si tu no estas me duele mas los años,
Если тебя нет, годы болят сильнее,
Las heridas me hacen daños si no vuelvo a oír tu vooooz...
Раны причиняют мне боль, если я больше не услышу твой гооолос...
En los tejados donde fuimos mas que amigos,
На крышах, где мы были больше, чем друзьями,
Recuerdo que dormimos al abrigo,
Помню, как мы спали в укрытии,
Del amaneeeceeeer...
Рассветаааааа...
Los bares han cerrado ya no hay copas,
Бары закрылись, больше нет бокалов,
La lluvia hoy mojara mi ropa si no estas aqui,
Дождь сегодня намочит мою одежду, если тебя нет здесь,
Si tu no estas me duele mas los años,
Если тебя нет, годы болят сильнее,
Las heridas me hacen daño,
Раны причиняют мне боль,
Si no vuelvooo a ooiiir tuu voooz!
Если я больше не услыыышу твой гооолос!
(Si no vuelvo a oiir tu voz)
(Если я больше не услышу твой голос)





Writer(s): JUAN GABRIEL


Attention! Feel free to leave feedback.