Lucía Mendez - Se Me Antoja - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucía Mendez - Se Me Antoja




Se Me Antoja
Название песни:
Se me antoja impregnarme de tu vida,
Я жажду пропитаться твоей жизнью,
Que me llenes cada poro de mi piel,
Чтобы она заполнила каждую мою пору,
Que mi cuerpo sea el refugio
Чтобы мое тело стало прибежищем
De tu ser atormentado,
Для твоего истерзанного существа,
Que te encuentres en mi ser
Чтобы ты нашел во мне
La sincera desnudes.
Истинную наготу.
Se me antoja ir de brazos como niños
Я жажду гулять, держась за руки, как дети,
Y sentir que vamos ebrios de soñar,
И чувствовать, как мы пьяны от мечтаний,
Que tus manos sean el puerto,
Чтобы твои руки были гаванью,
Donde anclarte mi cariño
Где я брошу якорь своей любви,
Y mi boca sea ese mar
А мой рот стал бы морем,
Que puedes navegar.
По которому ты можешь плыть.
Se me antoja desnudarnos la verdad,
Я жажду раздеть нас, обнажив правду,
Embriagarnos con dos copas de coñac.
Напиться двумя бокалами коньяка.
Se me antoja poseerte,
Я жажду обладать тобой,
En mi sexo retenerte;
Задержать тебя в объятиях моего пола;
Ser entero de mí,
Стать единым целым,
Que te pueda sentir.
Почувствовать тебя полностью.
Se me antoja tu caricia retener,
Я жажду удержать твою ласку,
Que me vistas de tu ser
Чтобы ты одел меня в свое существо,
Todo mi ser,
Все мое существо,
Que tus ojos sean el faro
Чтобы твои глаза стали маяком,
Que me ayude a navegar
Который поможет мне плыть
Lo que valen los deseos del placer.
Туда, где маячит исполнение желаний удовольствия.
Se me antoja una locura,
Я жажду безумия,
Darle adiós a la cordura,
Проститься с благоразумием,
Se me antoja humedecerme por tu piel.
Я жажду увлажниться твоей кожей.
Se me antoja ir de brazos como niños
Я жажду гулять, держась за руки, как дети,
Y sentir que vamos ebrios de soñar,
И чувствовать, как мы пьяны от мечтаний,
Que tus manos sean el puerto,
Чтобы твои руки были гаванью,
Donde anclarte mi cariño
Где я брошу якорь своей любви,
Y mi boca sea ese mar
А мой рот стал бы морем,
Que puedes navegar.
По которому ты можешь плыть.





Writer(s): Las Diego


Attention! Feel free to leave feedback.