Lyrics and translation Lucía Pérez - Hambre de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hambre de Amor
Жажда любви
Sonidos
que
borran
mis
sueños
Звуки,
что
стирают
мои
мечты
Para
volver
a
caer
Чтобы
снова
упасть
En
el
vacío
silencio
de
estar
sin
ti
otra
vez
В
пустую
тишину
одиночества
без
тебя
Todas
las
calles,
la
lluvia
y
el
sol
Все
улицы,
дождь
и
солнце
Cualquier
detalle
me
recuerda
a
su
amor
Любая
мелочь
напоминает
мне
о
твоей
любви
Noche
tras
noche
amanezco
sin
ti
Ночь
за
ночью
я
просыпаюсь
без
тебя
Vivo
la
vida
de
otro
vivir
Живу
не
своей
жизнью
Hambre
de
amor,
sed
de
tu
cuerpo
Жажда
любви,
жажда
твоего
тела
Nada
mejor,
sentir
tu
pasión
Нет
ничего
лучше,
чем
чувствовать
твою
страсть
Todas
las
noches
sin
una
excepción
Каждую
ночь
без
исключений
Anhelo
dormirme
en
tus
brazos
Я
жажду
уснуть
в
твоих
объятиях
Hambre
de
amor,
sed
de
tu
cuerpo
Жажда
любви,
жажда
твоего
тела
Fuera
el
rencor,
como
una
loca
Прочь
обиды,
как
безумная
Que
busca
razones
de
un
tiempo
mejor
Что
ищет
причины
лучшего
времени
Para
olvidar
su
amargura
Чтобы
забыть
свою
горечь
Sombras
que
nublan
mi
mente
Тени,
затмевающие
мой
разум
Los
recuerdos
del
ayer
Воспоминания
о
вчерашнем
дне
Sueño
que
vienes
a
verme
Я
мечтаю,
что
ты
приходишь
ко
мне
Por
la
mañana
te
irás
Но
к
утру
ты
уйдешь
Todas
las
calles,
la
lluvia
y
el
sol
Все
улицы,
дождь
и
солнце
Cualquier
detalle
me
recuerda
a
tu
amor
Любая
мелочь
напоминает
мне
о
твоей
любви
Noche
tras
noche
amanezco
sin
ti
Ночь
за
ночью
я
просыпаюсь
без
тебя
Vivo
la
vida
de
otro
vivir
Живу
не
своей
жизнью
Hambre
de
amor,
sed
de
tu
cuerpo
Жажда
любви,
жажда
твоего
тела
Nada
mejor,
sentir
tu
pasión
Нет
ничего
лучше,
чем
чувствовать
твою
страсть
Todas
las
noches
sin
una
excepción
Каждую
ночь
без
исключений
Anhelo
dormirme
en
tus
brazos
Я
жажду
уснуть
в
твоих
объятиях
Hambre
de
amor,
sed
de
tu
cuerpo
Жажда
любви,
жажда
твоего
тела
Fuera
el
rencor,
como
una
loca
Прочь
обиды,
как
безумная
Que
busca
razones
de
un
tiempo
mejor
Что
ищет
причины
лучшего
времени
Para
olvidar
su
amargura
Чтобы
забыть
свою
горечь
Hambre
de
amor,
sed
de
tu
cuerpo
Жажда
любви,
жажда
твоего
тела
Fuera
el
rencor,
como
una
loca
Прочь
обиды,
как
безумная
Que
busca
razones
de
un
tiempo
mejor
Что
ищет
причины
лучшего
времени
Para
olvidar
su
amargura
Чтобы
забыть
свою
горечь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.