Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quen Te Cres que Eres
Was glaubst du, wer du bist
¿Quién
te
crees
que
eres,
Was
glaubst
du,
wer
du
bist,
Para
hablarme
así?
um
so
mit
mir
zu
sprechen?
¿Qué
me
quieres
decir?
Was
willst
du
mir
sagen?
¿Qué
pretendes
exigirme?
Was
willst
du
von
mir
verlangen?
¿Quién
te
crees
que
eres,
Was
glaubst
du,
wer
du
bist,
Para
dirigirme
um
mir
vorzuschreiben
Y
querer
cambiar
und
ändern
zu
wollen
Mi
manera
de
vivir?
meine
Art
zu
leben?
Poco
has
tardado
en
olvidar,
Wie
schnell
du
vergessen
hast,
Como
llegaste
tú
a
mi
lado
wie
du
an
meine
Seite
kamst
Corazón
cansado,
müdes
Herz,
Harto
de
vagar
des
Umherirrens
müde.
Poco
te
acuerdas
ahora
ya
Kaum
erinnerst
du
dich
jetzt
noch
De
todo
lo
que
te
he
dado
an
all
das,
was
ich
dir
gegeben
habe
Corazón
ingrato,
undankbares
Herz,
¿Es
que
quieres
más?
Willst
du
etwa
noch
mehr?
Después
de
haberte
aprovechado
Nachdem
du
mich
ausgenutzt
hast,
No
conseguirás
wirst
du
nicht
erreichen,
Que
siga
fiel
todos
tus
pasos
dass
ich
dir
treu
auf
Schritt
und
Tritt
folge
Como
una
esclava
más.
wie
eine
weitere
Sklavin.
¿Quién
te
crees
que
eres,
Was
glaubst
du,
wer
du
bist,
Para
hablarme
así?
um
so
mit
mir
zu
sprechen?
¿Qué
me
quieres
decir?
Was
willst
du
mir
sagen?
¿Qué
pretendes
exigirme?
Was
willst
du
von
mir
verlangen?
¿Quién
te
crees
que
eres,
Was
glaubst
du,
wer
du
bist,
Para
dirigirme
um
mir
vorzuschreiben
Y
querer
cambiar
und
ändern
zu
wollen
Mi
manera
de
vivir?
meine
Art
zu
leben?
Recuerda
que
llegaste
a
mí
Erinnere
dich,
dass
du
zu
mir
kamst
Superviviente
de
un
naufragio
als
Überlebender
eines
Schiffbruchs,
Con
tus
secos
labios
mit
deinen
trockenen
Lippen,
Suplicando
amor.
um
Liebe
flehend.
Y
ahora
que
todo
ya
pasó
Und
jetzt,
wo
alles
vorbei
ist,
Te
crees
el
rey
de
la
selva
glaubst
du,
du
bist
der
König
des
Dschungels.
Párate
y
despierta,
Halt
an
und
wach
auf,
Mira
un
poco
atrás
schau
ein
wenig
zurück.
Por
más
que
quieras
anularme
So
sehr
du
mich
auch
nichtig
machen
willst,
No
lo
lograrás
du
wirst
es
nicht
schaffen.
Por
más
que
trates
de
cambiarme
So
sehr
du
auch
versuchst,
mich
zu
ändern,
No
me
cambiarás.
du
wirst
mich
nicht
ändern.
¿Quién
te
crees
que
eres
Was
glaubst
du,
wer
du
bist,
Para
hablarme
así?
um
so
mit
mir
zu
sprechen?
¿Qué
me
quieres
decir?
Was
willst
du
mir
sagen?
¿Qué
pretendes
exigirme?
Was
willst
du
von
mir
verlangen?
¿Quién
te
crees
que
eres
Was
glaubst
du,
wer
du
bist,
Para
dirigirme,
um
mir
vorzuschreiben,
Y
querer
cambiar
und
ändern
zu
wollen
Mi
manera
de
vivir?
meine
Art
zu
leben?
¿Quién
te
crees
que
eres
Was
glaubst
du,
wer
du
bist,
Para
hablarme
así?
um
so
mit
mir
zu
sprechen?
¿Qué
me
quieres
decir?
Was
willst
du
mir
sagen?
¿Qué
pretendes
exigirme?
Was
willst
du
von
mir
verlangen?
¿Quién
te
crees
que
eres,
Was
glaubst
du,
wer
du
bist,
Para
dirigirme
um
mir
vorzuschreiben
Y
querer
cambiar
und
ändern
zu
wollen
Mi
manera
de
vivir?
meine
Art
zu
leben?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Maria Puron Picatoste
Attention! Feel free to leave feedback.