Lyrics and translation Lucía Pérez - Torres de Compostela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Torres de Compostela
Башни Компостелы
Hai
un
camiño
no
ceo,
hai
un
camiño
de
estrelas
Есть
путь
на
небе,
есть
путь
из
звёзд,
E
hai
ó
final
un
destino
que
ó
lonxe
te
espera
И
есть
в
конце
пункт
назначения,
который
ждёт
тебя
вдали.
Levántate,
peregrino,
que
o
horizonte
clarexa
Вставай,
пилигрим,
горизонт
светлеет,
E
homes
e
mulleres
e
nenos
xa
seguen
a
lúa
estela
И
мужчины,
и
женщины,
и
дети
уже
следуют
за
лунным
следом.
Que
o
corazón
faga
chamas
se
a
túa
esperanza
fraquea
Пусть
сердце
горит
огнём,
если
твоя
надежда
ослабевает,
E
que
a
túa
fe
che
de
alas
para
que
andar
non
te
venza
И
пусть
твоя
вера
даст
тебе
крылья,
чтобы
дорога
тебя
не
сломила.
E
que
se
Deus
o
permite
véxa-lo
ceo
na
terra
И
если
Бог
позволит,
увидишь
ты
небо
на
земле,
Cando
os
teus
ollos
divisen
as
torres
de
Compostela
Когда
твои
глаза
увидят
башни
Компостелы.
Que
o
corazón
faga
chamas
se
a
túa
esperanza
fraquea
Пусть
сердце
горит
огнём,
если
твоя
надежда
ослабевает,
E
que
a
túa
fe
che
de
alas
para
que
andar
non
te
venza
И
пусть
твоя
вера
даст
тебе
крылья,
чтобы
дорога
тебя
не
сломила.
E
que
se
Deus
o
permite
véxa-lo
ceo
na
terra
И
если
Бог
позволит,
увидишь
ты
небо
на
земле,
Cando
os
teus
ollos
divisen
as
torres
de
Compostela
Когда
твои
глаза
увидят
башни
Компостелы.
E
que
se
Deus
o
permite
véxa-lo
ceo
na
terra
И
если
Бог
позволит,
увидишь
ты
небо
на
земле,
Cando
os
teus
ollos
divisen
as
torres
de
Compostela
Когда
твои
глаза
увидят
башни
Компостелы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): chema puron
Attention! Feel free to leave feedback.