Lyrics and translation Lucilia Do Carmo - Não Voltes À Minha Porta
Não
voltes
à
minha
porta
Не
вернулся
в
мою
дверь
Não
ponhas
aqui
os
pés
Не
навести
здесь
ноги
Nem
passes
estes
umbrais
Не
проходит
эти
косяки
Sofro
com
isso,
que
importa?
А
это,
что
с
того?
Agora
sei
quem
tu
és
Теперь
я
знаю,
кто
ты
És
de
quem
eu
gosto
mais
Ты
тот,
кто
мне
нравится
больше
A
vida
assim
não
tem
graça
В
жизни
так
не
интересно
Nada
consegue
prender-te
Ничто
не
может
удержать
тебя
Eu
tinha
de
ser
assim
Мне
пришлось
быть
таким
Mas
na
vida
tudo
passa
Но
в
жизни
все
проходит
Agora
nem
quero
ver-te
Теперь
я
не
хочу
видеть
тебя
Nem
quero
ver-te
sem
mim
Не
хочу
видеть
тебя
без
меня
Além
de
falso
és
trocista
Кроме
того,
поддельные
ты
насмешливого
Muito
embora
reconheça
Очень
признавая,
Que
de
amor
meu
peito
arde
Что
любви
моей
груди
горит
Some-te
da
minha
vista
Some
тебя,
мой
вид
Não
quero
que
me
apareças
Не
хочу,
чтобы
меня
apareças
Que
me
apareças
tão
tarde
Что
мне
apareças
так
поздно
Eu
sei
que
finjo
com
arte
Я
знаю,
что
делаю
вид
искусства
Tua
boca
jura
e
mente
Уста
юра
и
ум
Teu
olhar,
chora
e
sorri
Твой
взгляд,
он
плачет
и
улыбается
Se
eu
voltar
a
procurar-te
Если
я
вернусь,
чтобы
найти
тебя
Eu
seja
a
mulher
mais
cega
Я-женщина,
слепо
Mais
cega
de
amor
por
ti
Более
слепой
любви
к
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Rodrigues
Attention! Feel free to leave feedback.