Struka feat. Lud - Gerila marketing - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Struka feat. Lud - Gerila marketing




Gerila marketing
Партизанский маркетинг
Pepeo pepelu, prašina prašini
Пепел пеплу, прах праху
Naš'o sam dovoljno besa da se suprotstavim mašini
Я нашёл в себе достаточно злости, чтобы противостоять системе
Više nemam menadžera, skupe spotove i sponzore
У меня больше нет менеджера, дорогих клипов и спонсоров
Al' opet čuješ Struku kad ortaci spuste prozore
Но ты снова слышишь Struka, когда кореша опускают стёкла
Brate, Grupna Terapija, samo sebe imamo
Братан, Групповая Терапия, у нас есть только мы сами
Bez obzira na sranja, dalje rokamo i snimamo
Несмотря на всю эту хрень, мы продолжаем зажигать и записывать
Pa nema takve stvari koja bi nam bila prepreka
И нет такой вещи, которая могла бы нам помешать
Ako treba valjaću vam diskove iz gepeka
Если надо, буду продавать вам диски из багажника
Vraćam se korenima, sine, jebeš ove medije
Я возвращаюсь к корням, сынок, к чёрту эти СМИ
Serviraju rep, patetičan ko španske serije
Они подают рэп, жалкий, как испанские сериалы
Terapija, kučko, sad mi reci šta si mislila
Терапия, сучка, теперь скажи мне, что ты думала
Serite, al' moj prvi album je suva istina
Пиздите, но мой первый альбом это чистая правда
Surova slika i prilika onog Beograda
Жёсткая картина того Белграда
To video sam, čuo sam i zato to propovedam
Это то, что я видел, слышал, и поэтому я это проповедую
Ja nisam kriminalac ja sam jebeni poeta
Я не преступник, я, блядь, поэт
"Ipak se obrće" je klasik, to je poenta
«И всё же вертится» это классика, вот в чём суть
Mi smo ovde brate, a gde ste vi? (gde ste vi?)
Мы здесь, братан, а где вы? (где вы?)
Ortaci drže se u čoporu ko psi (kao psi)
Кореша держатся вместе, как псы (как псы)
Mi smo firma brate, poslovni tim (mi smo tim)
Мы фирма, братан, бизнес-команда (мы команда)
Proizvodnja, distribucija, Gerila marketing
Производство, дистрибуция, партизанский маркетинг
Mi smo ovde brate, a gde ste vi? (gde ste vi?)
Мы здесь, братан, а где вы? (где вы?)
Ortaci drže se u čoporu ko psi (kao psi)
Кореша держатся вместе, как псы (как псы)
Mi smo firma brate, poslovni tim (mi smo tim)
Мы фирма, братан, бизнес-команда (мы команда)
Proizvodnja, distribucija, Gerila marketing
Производство, дистрибуция, партизанский маркетинг
Ne jebem vaše sranje, prob'o sam al mi se ne diže
Я не ебу ваше дерьмо, пробовал, но у меня не стоит
Ovo ne bi mog'o da ponoviš čak i da ga prepišeš
Ты не смог бы это повторить, даже если бы переписал
Zajebi rep, idi sviraj harmoniku s' Kemišem
Забей на рэп, иди играй на гармошке с Кемишем
Daću ti razlog više o nama da polemišeš
Я дам тебе ещё один повод поспорить о нас
Reći ćeš džabe je ufur, nastup nam je popunjen
Ты скажешь, что всё напрасно, чувак, наш концерт переполнен
Reći ćeš da s' nama su samo kučke i dronfulje
Ты скажешь, что с нами только шлюхи и наркоманки
Mislićeš te ribe su s' nama jer su sponzoruše
Ты будешь думать, что эти тёлки с нами, потому что они содержанки
Kad ih startuješ one uvek dalje produže
Но когда ты к ним подкатишь, они всегда пройдут мимо
Vid'o si na spotu, čuo si na radiu
Видел в клипе, слышал по радио
Čujem šu-šu-šu za Grupnu Terapiju
Слышу шум-шум-шум про Групповую Терапию
Svi ćete se sećati Struke i malog Leće
Все вы будете помнить Struka и маленького Лецу
Jebite se s nama i paliće vam sveće
Идите на хуй, и будете ставить нам свечи
Reci što ti ortaci pale, pakuju kofere
Говорят, твои кореша падают, пакуют чемоданы
Hteli bi kroz stihove imena da im pomenem
Хотят, чтобы я упомянул их имена в своих текстах
A znaš da na traci hip hopere operem
А ты знаешь, что на треке я смываю рэперов
Kao Mister Proper te pune sudopere
Как Мистер Пропер эти грязные раковины
Mi smo ovde brate, a gde ste vi? (gde ste vi?)
Мы здесь, братан, а где вы? (где вы?)
Ortaci drže se u čoporu ko psi (kao psi)
Кореша держатся вместе, как псы (как псы)
Mi smo firma brate, poslovni tim (mi smo tim)
Мы фирма, братан, бизнес-команда (мы команда)
Proizvodnja, distribucija, Gerila marketing
Производство, дистрибуция, партизанский маркетинг
Mi smo ovde brate, a gde ste vi? (gde ste vi?)
Мы здесь, братан, а где вы? (где вы?)
Ortaci drže se u čoporu ko psi (kao psi)
Кореша держатся вместе, как псы (как псы)
Mi smo firma brate, poslovni tim (mi smo tim)
Мы фирма, братан, бизнес-команда (мы команда)
Proizvodnja, distribucija, Gerila marketing
Производство, дистрибуция, партизанский маркетинг
Svi ti ugovori, avansi, pa promocije, procenti
Все эти контракты, авансы, промоушены, проценты
Pa padovi u prodaji su više nego osetni
И падения продаж более чем ощутимы
Pa zakasnele uplate, pa astronomski troškovi
Задержки платежей, астрономические расходы
Da treba nam konsolidovanje na novoj osnovi
Нам нужна консолидация на новой основе
Terapija je na terenu svaki poen upisan je
Терапия на поле, каждое очко записано
Imam novu strategiju i plan za prigrupisanje
У меня есть новая стратегия и план перегруппировки
Ta Gerila taktika, ta geto matematika
Эта партизанская тактика, эта гетто-математика
Hoćes CD? Plati ga. Nemaš lovu? Vrati ga
Хочешь CD? Плати. Нет денег? Верни его
K'o da niko nema jaja na albumu da repuje
Как будто ни у кого нет яиц читать рэп на альбоме
Po ceo dan klinci kući snimaju mikstejpove
Целыми днями пацаны дома записывают микстейпы
Ne nije istina da nisam posećivo forum
Нет, это неправда, что я не посещаю форум
Da nas mrziš, da nas voliš, ti si samo kap u moru
Ненавидишь ты нас или любишь, ты всего лишь капля в море
Struka jebeš smeštaj, homose koji nas ne podnose
Struka, к чёрту жильё, пидоров, которые нас не переносят
Dobro znate na koga se ove reči odnose
Вы прекрасно знаете, к кому относятся эти слова
Na vaše slabe zarade, na vaše smešne diskove
К вашим жалким заработкам, к вашим смешным дискам
Tu plastiku je najbolje da uzmu i da istope
Эту пластмассу лучше всего забрать и переплавить
Mi smo ovde brate, a gde ste vi? (gde ste vi?)
Мы здесь, братан, а где вы? (где вы?)
Ortaci drže se u čoporu ko psi (kao psi)
Кореша держатся вместе, как псы (как псы)
Mi smo firma brate, poslovni tim (mi smo tim)
Мы фирма, братан, бизнес-команда (мы команда)
Proizvodnja, distribucija, Gerila marketing
Производство, дистрибуция, партизанский маркетинг
Mi smo ovde brate, a gde ste vi? (gde ste vi?)
Мы здесь, братан, а где вы? (где вы?)
Ortaci drže se u čoporu ko psi (kao psi)
Кореша держатся вместе, как псы (как псы)
Mi smo firma brate, poslovni tim (mi smo tim)
Мы фирма, братан, бизнес-команда (мы команда)
Proizvodnja, distribucija, Gerila marketing
Производство, дистрибуция, партизанский маркетинг
Come on, come on, come on
Давай, давай, давай
I know you dig the way I switch my style
Я знаю, тебе нравится, как я меняю свой стиль
I know you dig the way I...
Я знаю, тебе нравится, как я...
I know you dig the way I switch my style
Я знаю, тебе нравится, как я меняю свой стиль
I know you dig the way I switch my style
Я знаю, тебе нравится, как я меняю свой стиль






Attention! Feel free to leave feedback.