Lyrics and translation Ludacris feat. Gucci Mane - Party No Mo’
P-p-party,
I'mma
party
till
I
just
can't
party
no
mo
П-п-вечеринка,
я
буду
веселиться
до
тех
пор,
пока
не
перестану
веселиться.
(Party,
I'mma
party
till
I
just
can't
party
no
mo)
(Вечеринка,
я
буду
веселиться
до
тех
пор,
пока
не
перестану
веселиться)
Party,
I'mma
party
till
I
just
can't
party
no
mo
Вечеринка,
я
буду
веселиться
до
тех
пор,
пока
не
перестану
веселиться.
(Party,
I'mma
party
till
I
just
can't
party
no
mo)
(Вечеринка,
я
буду
веселиться
до
тех
пор,
пока
не
перестану
веселиться)
Let's
take
a
shot
Давай
попробуем
(Take
a
shot)
(Сделай
выстрел)
Take
a
shot
Сделай
выстрел
(Take
a
shot)
(Сделай
выстрел)
Let's
take
a
shot
Давай
попробуем
(Take
a
shot)
(Сделай
выстрел)
Take
a
shot
Сделай
выстрел
(Take
a
shot)
(Сделай
выстрел)
Party,
I'mma
party
till
I
just
can't
party
no
mo
Вечеринка,
я
буду
веселиться
до
тех
пор,
пока
не
перестану
веселиться.
(Party,
I'mma
party
till
I
just
can't
party
no
mo)
(Вечеринка,
я
буду
веселиться
до
тех
пор,
пока
не
перестану
веселиться)
I
done
had
about
four,
five,
six
shots,
yeah,
I'm
gettin'
wasted
Я
выпил
четыре,
пять,
шесть
рюмок,
да,
я
напиваюсь.
Red
pills,
blue
pills,
yeah,
I'm
in
the
Matrix
Красные
таблетки,
синие
таблетки,
да,
я
в
Матрице.
Two
swisha,
three
swisha,
four
swisha,
five
Два
свиша,
три
свиша,
четыре
свиша,
пять
So
turn
my
music
up
and
tell
these
hoes
to
get
live
Так
что
включи
мою
музыку
погромче
и
скажи
этим
шлюхам
чтобы
они
начали
жить
Got
a
pocket
full
of
hundreds
and
some
bottles
on
ice,
ice
У
меня
полный
карман
сотен
и
несколько
бутылок
со
льдом,
со
льдом.
Conjure
and
lime
got
a
nigga
feelin'
nice,
nice
Заклинание
и
лайм
заставили
ниггера
чувствовать
себя
хорошо,
хорошо.
Dessert
on
my
hips
so
if
you
gamble,
roll
the
dice
Десерт
на
моих
бедрах,
так
что
если
ты
рискуешь,
брось
кости.
When
I
let
it
off
once
it
make
a
nigga
think
twice
Когда
я
выпускаю
его
один
раз
это
заставляет
ниггера
дважды
подумать
You
got
more
dough
then,
homie,
you
gon'
have
to
show
me
Значит,
у
тебя
есть
еще
бабки,
братан,
тебе
придется
показать
мне
их.
You
never
say
it
rains
like
Tony,
Tony,
Tony
Ты
никогда
не
говоришь,
что
идет
дождь,
как
Тони,
Тони,
Тони.
My
Chevy's
outside
and
it's
sittin'
on
Kobe's
Мой
"Шевроле"
стоит
на
улице,
он
стоит
у
Коби.
And
I
keep
the
hood
with
me
like
Obi
Wan
Kenobe
И
я
держу
капюшон
при
себе
как
Оби
Ван
Кенобе
Wood
grain
trim,
seat
softer
than
your
butt,
butt
Деревянная
отделка,
сиденье
мягче,
чем
твоя
задница,
задница
Make
your
car
rattle
from
the
speakers
in
my
trunk,
trunk
Пусть
твоя
машина
гремит
из
динамиков
в
моем
багажнике,
багажнике.
Swisha's
burnin'
slow
and
it
got
a
nigga
stuck,
stuck
Swisha
горит
медленно,
и
ниггер
застрял,
застрял.
But
don't
be
a
fool
'cause
the
tool's
on
tuck,
tuck
Но
не
будь
дураком,
потому
что
инструмент
на
таке,
таке.
P-p-party,
I'mma
party
till
I
just
can't
party
no
mo
П-п-вечеринка,
я
буду
веселиться
до
тех
пор,
пока
не
перестану
веселиться.
(Party,
I'mma
party
till
I
just
can't
party
no
mo)
(Вечеринка,
я
буду
веселиться
до
тех
пор,
пока
не
перестану
веселиться)
Party,
I'mma
party
till
I
just
can't
party
no
mo
Вечеринка,
я
буду
веселиться
до
тех
пор,
пока
не
перестану
веселиться.
(Party,
I'mma
party
till
I
just
can't
party
no
mo)
(Вечеринка,
я
буду
веселиться
до
тех
пор,
пока
не
перестану
веселиться)
Let's
take
a
shot
Давай
попробуем
(Take
a
shot)
(Сделай
выстрел)
Take
a
shot
Сделай
выстрел
(Take
a
shot)
(Сделай
выстрел)
Let's
take
a
shot
Давай
попробуем
(Take
a
shot)
(Сделай
выстрел)
Take
a
shot
Сделай
выстрел
(Take
a
shot)
(Сделай
выстрел)
Party,
I'mma
party
till
I
just
can't
party
no
mo
Вечеринка,
я
буду
веселиться
до
тех
пор,
пока
не
перестану
веселиться.
(Party,
I'mma
party
till
I
just
can't
party
no
mo)
(Вечеринка,
я
буду
веселиться
до
тех
пор,
пока
не
перестану
веселиться)
Tell
that
slow
bitch
to
bring
another
round,
we
gon'
party
till
the
sun's
up
Скажи
этой
медлительной
сучке,
чтобы
принесла
еще
по
одной,
и
мы
будем
веселиться
до
самого
рассвета.
Ladies
rub
your
titties
and
my
gangsta's
put
your
guns
up
Дамы
потирайте
свои
сиськи
а
мои
гангстеры
поднимите
оружие
Money,
money,
money,
if
you
got
it,
throw
your
one's
up
Деньги,
деньги,
деньги,
если
они
у
тебя
есть,
брось
свой.
And
if
they
ain't
got
it,
tell
'em
shut
up,
you
dumb
fuck
А
если
у
них
его
нет,
скажи
им,
чтобы
они
заткнулись,
тупой
ублюдок.
My
money
stays
in
hand,
you
could
say
I
got
a
grip,
grip
Мои
деньги
остаются
в
руке,
можно
сказать,
у
меня
есть
хватка,
хватка.
Out
to
scoop
my
chips,
you
could
say
I
got
a
dip,
dip
Выйдя
зачерпнуть
свои
фишки,
можно
сказать,
что
я
сошел
с
ума,
сошел
с
ума.
'Cause
I
talk
money
while
these
haters
talk
shit,
shit
Потому
что
я
говорю
о
деньгах,
в
то
время
как
эти
ненавистники
несут
чушь,
чушь.
And
if
they
keep
on
talkin',
I'mma
empty
out
a
clip,
clip
И
если
они
будут
продолжать
болтать,
я
опустошу
обойму,
обойму.
But
I
don't
want
no
problems,
I'm
just
tryin'
to
get
my
game
on
Но
я
не
хочу
никаких
проблем,
я
просто
пытаюсь
начать
свою
игру.
Take
a
couple
shots
and
use
the
alcohol
to
blame
on
Выпей
пару
рюмок
и
вини
во
всем
алкоголь.
Holla
at
some
chicks
and
find
a
bitch
to
put
my
name
on
Окликни
несколько
цыпочек
и
найди
сучку,
на
которой
будет
написано
мое
имя.
Then
I'mma
be
the,
I'ma
be
the
one
she
put
that
thang
on
Тогда
я
буду
тем,
я
буду
тем,
на
кого
она
наденет
эту
штуку.
I
got
the
perfect
song
to
make
you
want
me
wanna
shake,
shake
У
меня
есть
идеальная
песня,
которая
заставит
тебя
захотеть,
чтобы
я
встряхнулся,
встряхнулся.
And
take
her
to
the
crib,
I
don't
take
her
on
no
date,
date
И
отведи
ее
в
кроватку,
я
не
беру
ее
ни
на
одно
свидание,
ни
на
одно
свидание.
We
all
up
in
the
club
till
the
glass
and
table
break,
break
Мы
все
в
клубе,
пока
стекло
и
стол
не
разобьются,
не
разобьются.
And
all
they
wanna
know
is
how
much
more
that
I
can
take,
take
И
все,
что
они
хотят
знать,
- это
сколько
еще
я
могу
вынести,
вынести.
P-p-party,
I'mma
party
till
I
just
can't
party
no
mo
П-п-вечеринка,
я
буду
веселиться
до
тех
пор,
пока
не
перестану
веселиться.
(Party,
I'mma
party
till
I
just
can't
party
no
mo)
(Вечеринка,
я
буду
веселиться
до
тех
пор,
пока
не
перестану
веселиться)
Party,
I'mma
party
till
I
just
can't
party
no
mo
Вечеринка,
я
буду
веселиться
до
тех
пор,
пока
не
перестану
веселиться.
(Party,
I'mma
party
till
I
just
can't
party
no
mo)
(Вечеринка,
я
буду
веселиться
до
тех
пор,
пока
не
перестану
веселиться)
Let's
take
a
shot
Давай
попробуем
(Take
a
shot)
(Сделай
выстрел)
Take
a
shot
Сделай
выстрел
(Take
a
shot)
(Сделай
выстрел)
Let's
take
a
shot
Давай
попробуем
(Take
a
shot)
(Сделай
выстрел)
Take
a
shot
Сделай
выстрел
(Take
a
shot)
(Сделай
выстрел)
Party,
I'mma
party
till
I
just
can't
party
no
mo
Вечеринка,
я
буду
веселиться
до
тех
пор,
пока
не
перестану
веселиться.
(Party,
I'mma
party
till
I
just
can't
party
no
mo)
(Вечеринка,
я
буду
веселиться
до
тех
пор,
пока
не
перестану
веселиться)
Now
keep
the
cameras
flashin',
we
about
to
shoot
a
movie
А
теперь
пусть
камеры
мигают,
мы
собираемся
снимать
фильм.
A
thick
chick
let
me
sip
my
glass
on
her
booty
Толстая
цыпочка
позволила
мне
пригубить
свой
бокал
на
ее
попку
She
stuck
upon
my
hip
and
she
swear
she
ain't
no
groupie
Она
пристала
к
моему
бедру
и
клялась,
что
она
не
фанатка.
While
I'm
stuck
up
in
the
VIP
but
everything
is
all
Gucci
Пока
я
торчу
в
VIP-зоне,
но
все
вокруг-от
Гуччи.
So
I
gathered
all
the
women
and
we
'bout
to
take
a
shot,
shot
Так
что
я
собрал
всех
женщин,
и
мы
собираемся
сделать
выстрел,
выстрел.
Goin'
out
my
mind,
who's
there,
nigga,
knock,
knock
Я
схожу
с
ума,
кто
там,
ниггер,
тук
- тук
Don't
you
hear
that
808
beatin'
down
your
block,
block
Разве
ты
не
слышишь,
как
этот
808-й
стучит
по
твоему
кварталу,
кварталу
Keep
the
party
going
'cause
the
party
don't
stop,
stop
Продолжайте
вечеринку,
потому
что
вечеринка
не
прекращается,
не
прекращается.
P-p-party,
I'mma
party
till
I
just
can't
party
no
mo
П-п-вечеринка,
я
буду
веселиться
до
тех
пор,
пока
не
перестану
веселиться.
(Party,
I'mma
party
till
I
just
can't
party
no
mo)
(Вечеринка,
я
буду
веселиться
до
тех
пор,
пока
не
перестану
веселиться)
Party,
I'mma
party
till
I
just
can't
party
no
mo
Вечеринка,
я
буду
веселиться
до
тех
пор,
пока
не
перестану
веселиться.
(Party,
I'mma
party
till
I
just
can't
party
no
mo)
(Вечеринка,
я
буду
веселиться
до
тех
пор,
пока
не
перестану
веселиться)
Let's
take
a
shot
Давай
попробуем
(Take
a
shot)
(Сделай
выстрел)
Take
a
shot
Сделай
выстрел
(Take
a
shot)
(Сделай
выстрел)
Let's
take
a
shot
Давай
попробуем
(Take
a
shot)
(Сделай
выстрел)
Take
a
shot
Сделай
выстрел
(Take
a
shot)
(Сделай
выстрел)
Party,
I'mma
party
till
I
just
can't
party
no
mo
Вечеринка,
я
буду
веселиться
до
тех
пор,
пока
не
перестану
веселиться.
(Party,
I'mma
party
till
I
just
can't
party
no
mo)
(Вечеринка,
я
буду
веселиться
до
тех
пор,
пока
не
перестану
веселиться)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bridges Christopher Brian, Crawford Shondrae L, Ewings Calvin
Attention! Feel free to leave feedback.