Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
keep
dwellin'
on
the
past,
babe
Я
всё
думаю
о
прошлом,
детка,
Know
what
I
need,
yeah
Знаешь,
что
мне
нужно,
да,
I
need
some
real
good
lovin'
Мне
нужна
настоящая
хорошая
любовь,
Cause
I'm
troubled
by
the
things
that
I
see
Потому
что
меня
тревожит
то,
что
я
вижу,
I
need
some
real
good
lovin'
Мне
нужна
настоящая
хорошая
любовь,
Cause
ain't
nobody
been
around
here
lovin'
on
me
Потому
что
никто
здесь
меня
не
любил,
It's
better
to
love
and
then
lost
than
to
never
have
loved
at
all
Лучше
любить
и
потерять,
чем
никогда
не
любить
вовсе,
If
that
was
true
I
wouldn't
be
drinking
this
alcohol
Если
бы
это
было
правдой,
я
бы
не
пил
этот
алкоголь,
Every
relationship
failed
to
take
a
toll
on
you
Каждые
отношения
оставляют
свой
след,
Especially
when
you
had
hoes
and
area
codes
on
you
Особенно
когда
у
тебя
были
другие
и
куча
номеров
в
телефоне,
Is
it
easier
to
erase
my
memories
Легче
ли
стереть
мои
воспоминания,
At
a
point
when
most
of
my
past
women
became
my
enemies?
Когда
большинство
моих
бывших
стали
моими
врагами?
Some
on
the
fence,
some
befriended
me
Некоторые
колеблются,
некоторые
подружились
со
мной,
But
when
we
see
each
other
it's
gon'
be
some
weird
energy
Но
когда
мы
увидимся,
будет
какая-то
странная
энергия,
I'm
sorry
that
we
couldn't
make
it
work
Мне
жаль,
что
у
нас
не
получилось,
Believe
in
your
heart,
I
never
intended
to
make
you
hurt
Поверь
мне,
я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль,
Now
they
see
me
on
the
blogs
with
my
new
girl
Теперь
они
видят
меня
в
блогах
с
моей
новой
девушкой,
Friends
talking
'bout
"that's
supposed
to
be
you,
girl"
Друзья
говорят:
"Это
должна
быть
ты,
девочка",
I
need
some
real
good
lovin'
Мне
нужна
настоящая
хорошая
любовь,
Cause
I'm
troubled
by
the
things
that
I
see
Потому
что
меня
тревожит
то,
что
я
вижу,
I
need
some
real
good
lovin'
Мне
нужна
настоящая
хорошая
любовь,
Cause
ain't
nobody
been
around
here
lovin'
on
me
Потому
что
никто
здесь
меня
не
любил,
I
got
a
empty
hole
in
my
chest
У
меня
пустота
в
груди,
How
do
I
fill
it?
Somebody
give
a
prescription
Как
мне
её
заполнить?
Кто-нибудь,
дайте
рецепт,
I
guess
I
gotta
learn
to
live
with
regrets
Наверное,
мне
нужно
научиться
жить
с
сожалениями,
Pay
for
mistakes
and
your
exes
take
a
commission
Платить
за
ошибки,
а
твои
бывшие
получают
комиссионные,
But
what's
a
percent
off
the
top
when
you
hit
the
bottom
Но
что
такое
процент
сверху,
когда
ты
на
дне,
After
you
break
up
wondering
how
to
live
without
'em?
После
расставания,
гадая,
как
жить
без
неё?
Need
solutions,
less
problems
Нужны
решения,
меньше
проблем,
Cause
if
love
will
drive
you
crazy
I
belong
in
the
insane
asylum
Потому
что
если
любовь
сводит
с
ума,
то
мне
место
в
психушке,
Hear
the
rain,
feel
the
pain
inside
'em
Слышу
дождь,
чувствую
боль
внутри,
Kinda
lost,
need
someone
to
guide
'em
Немного
потерян,
нужен
кто-то,
чтобы
направить
меня,
It's
nothin'
worse
than
feelin'
alone
Нет
ничего
хуже,
чем
чувствовать
себя
одиноким,
But
I'll
admit
to
feelin'
better
when
I'm
hearing
this
song,
it
goes
Но
я
признаю,
что
мне
лучше,
когда
я
слышу
эту
песню,
она
звучит
так:
I
need
some
real
good
lovin'
Мне
нужна
настоящая
хорошая
любовь,
Cause
I'm
troubled
by
the
things
that
I
see
Потому
что
меня
тревожит
то,
что
я
вижу,
I
need
some
real
good
lovin'
Мне
нужна
настоящая
хорошая
любовь,
Cause
ain't
nobody
been
around
here
lovin'
on
me
Потому
что
никто
здесь
меня
не
любил,
So
I,
dwelling
on
the
past,
all
the
moments
on
repeat,
baby
Так
что
я,
всё
думаю
о
прошлом,
все
моменты
повторяются,
детка,
Playing
empty
songs
when
I'm
blowing
my
high
Слушаю
пустые
песни,
когда
я
под
кайфом,
Feeding
my
heart
to
a
lion
called
guilt
on
an
empty
bed
Скармливаю
свое
сердце
льву
по
имени
вина
на
пустой
кровати,
On
an
empty
bed
На
пустой
кровати,
Dwelling
on
the
past,
all
the
moments
on
repeat
Всё
думаю
о
прошлом,
все
моменты
повторяются,
Playing
empty
songs
when
I'm
blowing
my
high
Слушаю
пустые
песни,
когда
я
под
кайфом,
Feeding
my
heart
to
a
lion
called
guilt
on
an
empty
bed
Скармливаю
свое
сердце
льву
по
имени
вина
на
пустой
кровати,
While
I
lose
my
mind
Пока
я
схожу
с
ума,
So
you
know
what
I
need
Так
что
ты
знаешь,
что
мне
нужно,
I
need
some
real
good
lovin'
Мне
нужна
настоящая
хорошая
любовь,
Cause
I'm
troubled
by
the
things
that
I
see
Потому
что
меня
тревожит
то,
что
я
вижу,
I
need
some
real
good
lovin'
Мне
нужна
настоящая
хорошая
любовь,
Cause
ain't
nobody
been
around
here
lovin'
on
me
Потому
что
никто
здесь
меня
не
любил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bridges Christopher Brian, Clark Ernest, Palacios Marcos Enrique, Pimentel Miguel Jontel, Cox Aaron Michael
Attention! Feel free to leave feedback.