Lyrics and translation Ludacris feat. Bobby V. - End Of The Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
End Of The Night
Конец ночи
Baby,
I
gotta
get
you
up
out
of
Детка,
я
должен
снять
с
тебя
Your
clothes,
your
clothes
Всю
одежду,
всю
одежду
It′s
somethin'
about
the
way
you
move
Что-то
в
том,
как
ты
двигаешься
I
just
can′t
let
it
go,
let
it
go
Я
просто
не
могу
это
отпустить,
отпустить
Baby,
you've
got
me
open
Детка,
ты
меня
заводишь
Baby,
I
just
wanna
make
you
mine
Детка,
я
просто
хочу
сделать
тебя
своей
By
the
end
of
the
night,
end
of
the
night
К
концу
ночи,
к
концу
ночи
By
the
end
of
the
night
К
концу
ночи
It's
inevitable
and
incredible,
listen,
it′s
Luda
Это
неизбежно
и
невероятно,
слушай,
это
Луда
By
the
end
of
the
night,
you
gon′
be
wantin'
to
marry
a
nigga
К
концу
ночи
ты
захочешь
выйти
за
меня
замуж
′Cause
I
make
'em
erupt
like
volcanoes,
you
just
shake
and
you
shiver
Потому
что
я
заставляю
их
извергаться,
как
вулканы,
ты
просто
дрожишь
и
трясешься
Get
′em
up,
get
down,
turn
around
and
put
your
face
in
the
pillow
Вверх,
вниз,
развернись
и
уткнись
лицом
в
подушку
Cut
'em
up
like
Jason,
just
face
it,
that
boy
Luda′s
a
killer
Разделываю
их,
как
Джейсон,
просто
смирись,
этот
парень
Луда
- убийца
Half
man,
half
gorilla,
beatin'
all
on
my
chest
Получеловек,
полугорилла,
бью
себя
в
грудь
Pleasin'
all
of
your
flesh,
squeezin′
all
on
your
breast
Ублажаю
всю
твою
плоть,
сжимаю
твою
грудь
Givin′
you
reasons
to
rest
and
ain't
never
say
no
to
papi
Даю
тебе
повод
отдохнуть,
и
никогда
не
говори
"нет"
папочке
Wake
′em
up
like
Folgers
'cause
I
fold
′em
like
Origami
Бужу
их,
как
Фолджерс,
потому
что
складываю
их,
как
оригами
Hey,
mami,
let's
get
it
poppin′
like
Orville
Redenbacher
Эй,
мами,
давай
начнем,
как
Орвилл
Реденбахер
The
way
you
move,
once
you
started,
nothin'
could
ever
stop
ya
Как
ты
двигаешься,
как
только
ты
начала,
ничто
не
сможет
тебя
остановить
Sweeter
than
Betty
Crocker
and
I'm
ready
to
belly
flop
ya
Слаще,
чем
Бетти
Крокер,
и
я
готов
нырнуть
в
тебя
бомбочкой
Just
mention
today
but
for
now,
I
forever
gotcha
Просто
упомяни
сегодняшний
день,
но
пока
что
я
твой
навсегда
Baby,
I
gotta
get
you
up
out
of
Детка,
я
должен
снять
с
тебя
Your
clothes,
your
clothes
Всю
одежду,
всю
одежду
It′s
somethin′
about
the
way
you
move
Что-то
в
том,
как
ты
двигаешься
I
just
can't
let
it
go,
let
it
go
Я
просто
не
могу
это
отпустить,
отпустить
Baby,
you′ve
got
me
open
Детка,
ты
меня
заводишь
Baby,
I
just
wanna
make
you
mine
Детка,
я
просто
хочу
сделать
тебя
своей
By
the
end
of
the
night,
end
of
the
night
К
концу
ночи,
к
концу
ночи
By
the
end
of
the
night
К
концу
ночи
Verse
two,
it's
like
this
Второй
куплет,
вот
так
Gotta
get
′em
up
outta
them
clothes
Должен
снять
с
них
эту
одежду
If
I
throw
a
couple
dollars,
then
pose
Если
я
брошу
пару
долларов,
то
позируй
We
could
drink
a
couple
bottles
and
go
Мы
могли
бы
выпить
пару
бутылок
и
поехать
And
ride
off
in
the
Impala
on
Vogues
and
Rolls
И
уехать
на
Импале
на
Вогах
и
Роллсах
Gold
is
all
on
my
neck,
all
on
my
wrist
Золото
на
моей
шее,
на
моем
запястье
So
just
let
go
of
yo'
hoe,
don′t
hog
her
to
death,
lend
her
to
Cris
Так
что
отпусти
свою
шлюху,
не
души
ее
до
смерти,
одолжи
ее
Крису
Just
for
a
little
while,
for
a
little
bit
Всего
на
чуть-чуть,
ненадолго
Just
wanna
see
her
smile
and
get
the
bigger
fish
Просто
хочу
увидеть
ее
улыбку
и
поймать
рыбку
покрупнее
She
said
that
you
had
a
little
dick
Она
сказала,
что
у
тебя
маленький
член
Now
how
in
the
hell
can
she
benefit
И
как,
черт
возьми,
она
может
получить
выгоду
From
somethin'
like
that?
От
чего-то
подобного?
I
be
up
in
that
cat
Я
буду
в
этой
киске
Make
her
put
a
hump
in
that
back,
black
Заставлю
ее
выгнуть
спинку,
детка
I
swing
low
and
sweet
chariot,
meet
me
at
the
Marriott
Я
качусь
низко,
и
сладкая
колесница,
встреть
меня
в
Марриотт
Key
access,
I'll
be
at
the
very
top
Ключ-доступ,
я
буду
на
самом
верху
Don′t
hesitate
to
stop
the
elevator
either
Не
стесняйся
остановить
лифт
I′ll
show
you
the
ups
and
downs,
you'll
be
my
elevator
diva
Я
покажу
тебе
взлеты
и
падения,
ты
будешь
моей
лифтовой
дивой
Baby,
I
gotta
get
you
up
out
of
Детка,
я
должен
снять
с
тебя
Your
clothes,
your
clothes
Всю
одежду,
всю
одежду
It′s
somethin'
about
the
way
you
move
Что-то
в
том,
как
ты
двигаешься
I
just
can′t
let
it
go,
let
it
go
Я
просто
не
могу
это
отпустить,
отпустить
Baby,
you've
got
me
open
Детка,
ты
меня
заводишь
Baby,
I
just
wanna
make
you
mine
Детка,
я
просто
хочу
сделать
тебя
своей
By
the
end
of
the
night,
end
of
the
night
К
концу
ночи,
к
концу
ночи
By
the
end
of
the
night
К
концу
ночи
All
I
need
is
a
couple
hours,
baby,
for
real
Мне
нужно
всего
пару
часов,
детка,
правда
Come
up
out
that
Prada,
Chanel,
Chloe,
Louis
and
Gucci
Сними
с
себя
Prada,
Chanel,
Chloe,
Louis
и
Gucci
Escada,
Dior,
Fendi,
that
Masconi
and
Juicy
Escada,
Dior,
Fendi,
Masconi
и
Juicy
Rockin
Republic,
True
Religions
and
Citizen′s
jeans
Rockin
Republic,
True
Religion
и
джинсы
Citizen
Your
Jimmy
Choo's
are
so
sexy
but
Giseppi's
is
me
Твои
Jimmy
Choo
такие
сексуальные,
но
Giseppi
- это
я
La
Perla
lingerie,
ya
panties
and
bra
are
matchin′
Нижнее
белье
La
Perla,
твои
трусики
и
лифчик
подходят
друг
другу
Put
down
your
clothes
and
I′ll
put
you
up
on
the
latest
fashions
Сними
свою
одежду,
и
я
познакомлю
тебя
с
последними
веяниями
моды
'Cause
with
cameras
and
action,
I′m
a
deadly
assassin
Потому
что
с
камерами
и
действием
я
смертельный
убийца
I
love
your
clothes
but
what's
underneath,
I
love
with
a
passion
Я
люблю
твою
одежду,
но
то,
что
под
ней,
я
люблю
со
страстью
Baby,
I
gotta
get
you
up
out
of
Детка,
я
должен
снять
с
тебя
Your
clothes,
your
clothes
Всю
одежду,
всю
одежду
It′s
somethin'
about
the
way
you
move
Что-то
в
том,
как
ты
двигаешься
I
just
can′t
let
it
go,
let
it
go
Я
просто
не
могу
это
отпустить,
отпустить
Baby,
you've
got
me
open
Детка,
ты
меня
заводишь
Baby,
I
just
wanna
make
you
mine
Детка,
я
просто
хочу
сделать
тебя
своей
By
the
end
of
the
night,
end
of
the
night
К
концу
ночи,
к
концу
ночи
By
the
end
of
the
night
К
концу
ночи
Don't
leave
your
girl
′round
me
Не
оставляй
свою
девушку
рядом
со
мной
Said,
don′t
leave
your
girl
'round
me
Говорю,
не
оставляй
свою
девушку
рядом
со
мной
Don′t
leave
your
girl
'round
me
Не
оставляй
свою
девушку
рядом
со
мной
True
playa
for
real,
for
real,
for
real,
for
real
Настоящий
игрок,
правда,
правда,
правда,
правда
Don′t
leave
your
girl
'round
me
Не
оставляй
свою
девушку
рядом
со
мной
Said,
don′t
leave
your
girl
'round
me
Говорю,
не
оставляй
свою
девушку
рядом
со
мной
Don't
leave
your
girl
′round
me
Не
оставляй
свою
девушку
рядом
со
мной
True
playa
for
real,
for
real,
for
real,
for
real
Настоящий
игрок,
правда,
правда,
правда,
правда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bridges Christopher Brian, Perez Nathan, Young Charles C
Attention! Feel free to leave feedback.